Moby Dick: Bílá velryba
Argo1. vydáníříjen 2017série Argomiks - malá řada 1/9
4.2
...
...
...
...
Francouzský kreslíř Christophe Chabouté přímo zázračně proměnil do komiksové podoby jedno ze základních děl anglické literatury. Osudový souboj kapitána Achaba s bílou velrybou znají i ti, kteří nikdy román Hermana Melvilla nečetli, a to nejen proto, že se dočkal celé řady úspěšných i neúspěšných zpracování (jednu z komiksových verzí vytvořil i legendární Will Eisner). Moby Dick je totiž příběh, který dnes neoddiskutovatelně patří do kulturního kánonu. Také proto Chabouté neměl lehkou startovací pozici, ale jeho pojetí bez debaty bere dech. Černobílá kresba, v níž vynikne každé ráhno, uhrane čtenáře svojí atmosférou. Znovu se ocitneme na velrybářské lodi a díky Chaboutého umění ucítíte vodní tříšť a uslyšíte vítr v lanoví. Lov na Moby Dicka může začít.

Kniha přeložena z anglického textu.

Vyšlo jako 1. svazek malé řady edice Argomiks


Scénář
Christophe Chabouté
Předloha
Herman Melville
Art
Christophe Chabouté
Lettering
Daniel Trojan
Překlad
Stanislav Václav Klíma, Marie Kornelová
Redakce
Hana Gelnarová, Richard Klíčník, Barbora Šedivá
CdbID
6717
Žánry
adaptace, dobrodružný
ISBN/ISSN
978-80-257-2237-4
Vazba
šitá v tvrdých deskách
Formát
168 x 236 mm
Hmotnost
800 g
Tisk
černobílý
Stran
256
Původní cena
348 Kč
Originál
Moby Dick - Livre premier (Glénat, 2014)
Chaboutého čierno-biela kresba je krásna, pripomína iné veci od Arga, ale tie boli predsa len uhrančivejšie (Bessov Dracula, Buscagliaov Mýtus Cthulhu). Možno by výraznejším spôsobom vynikla pri rozmeroch A4. Možno nie. Ťažko povedať. Príbeh je notoricky známy, každý ho pozná, či už z románu, alebo z niektorej z početných filmových adaptácií. Kapitán Achab je tu zobrazený ako s prepáčením bláznivý, hnusný dedko. To mi vadilo, ale potom som si uvedomil, že je to vlastne presné stvárnenie; nalejme si čistého vína: i v Melvilleovej literárnej predlohe je to šialený fanatik a krutý bastard (proste blbec), ktorému na nikom a ničom nezáleží. Iba na pomste. A je mu fuk, koľko nevinných ľudských a zvieracích životov pri tom so sebou doslova stiahne ku dnu. Izmael a Kvíkveg sú sympatickí, ale Izmael sa v strede z deja temer akoby úplne vytratí (!) a z Kvíkvega sa stáva mlčanlivá silueta občas stojaca s ostatnými členmi posádky na palube. Našťastie ich miesto zastúpi (napokon oveľa zaujímavejší) kapitánov zástupca Starbuck, jeden z minima chlapov na tej všivavej, mizernej lodi, kto má zdravý rozum. Osobne by som to nedelil na kapitoly. Obálka s vyrazeným zlatým názvom krásna.
Nakreslený je to moc pěkně, ozvlášť obrázky lodě na vzdouvajícím se moři (ale i Kvíkveg se povedl), člověka zamrzí, že to nemá větší formát. Problém mám paradoxně s příběhem. Knihu jsem ještě nečetl (mea culpa), takže neposoudím, jak dobře je to zadaptované, ale nejen na to, že byl předlohou slavný klasický román mi to přišlo příběhově slabé. Prostě se pluje za velrybou, Achab se pořád mele o tom, jak musí velrybu dostat, zástupce mu to rozmlouvá, Achab ho fakuje, všichni ostatní blbě čumí a drží hubu, pak je velryba zmasí jednou, podruhé, potřetí (což mi ani nepřišlo nějak napínavé) a konec. Čekal jsem víc detailů ze života na moři, víc prostoru pro postavy, co nejsou Achab, nějaké zvraty možná... A to se v úvodu na začátku píše, jak tahle adaptace narozdíl od jiných nezjednodušuje předlohu na pouhý hon za velrybou. No, nevím. Taky to rozdělení do kapitol bylo takové legrační, vzhledem k tomu jak byly ty kapitoly krátké a jak málo se během nich stihlo stát.
Skvělá adaptace této literární klasiky. Kresba je detailní, kombinace černé a bílé dodává kýžený pocit svíravé atmosféry, která na všechny členy posádky působí ze všech stran.
Tento výlet na širé moře jsem si neskutečně užil. 5*
O adaptaci mnohovrstevné a skvělé knihy se rozhodně nejedná. Autor ořezal až na dřeň pouze příběh o lovu vorvaně. Navíc s poněkud uspěchaným závěrem. Síla knihy netkví v házení harpun ale je o lidské duši , kde láska i nenávist mají k sobě velmi blízko a někdy se překrývají. Výtvarná část výrazně převyšuje scénář a kresba, která je sice velmi detailně propracovaná je někdy samoúčelná. Slušel by jí také velký formát. Z mého pohledu trochu promarněná příležitost vyprávět o něčem opravdu velkém.
Adaptace je to poměrně zdařilá, nejvýznačnějším prvkem jsou ty pohledy do konsternovaných tváří (takový "fadeout" na konci spousty kapitol), to podle mě poměrně přesně odpovídá pocitům při dočtení nějaké pasáže v knize. Co bych vytknul jsou ty hrozně podobné výrazy všech tváří. Ale třeba to takhle po dvou letech na palubě opravdu na lodi vypadá, co já vím... Další můj (osobní) zážitek bylo, jak mi při čtení probleskovaly před očima výjevy z Divokého Dicka z ABC.
Předlohu jsem nečetl a podle toho, co jsem o ní slyšel, ji nikdy číst nebudu, takže tento komiks byl pro literárního barbara jako já naprosto ideální volba. Většina knihy je odvyprávěna pouze vizuálně, takže se čte jedna báseň. Nejlepší část této knihy je ale kresba, která si mě naprosto získala. Všechno vypadá velmi surově, ale přesto prokresleně a jde vidět, že autor umí pracovat s komiksovým médiem. Takhle by měla správná komiksová adaptace vypadat.
Moby Dick patří k mým nejoblíbenějším románům a tohle zpracování je sice poněkud útržkovité a soustředí se víceméně pouze na příběh, což na jedné straně možná lépe ukazuje dynamiku a symbiličnost příběhu, ale na druhé straně mu bere potřebnou pomalost a čas pro pozvolný vývoj některých postav. Tady je to často ráz na ráz a o některých postavách se nedovíme skoro nic. Ale i tak to není vůbec špatně zpracovaný komiks a může svým způsobem otevřít čtenářům cestu k samotnému románu spíš, než kdejaký čítankový rozbor. Kresba prostředí je výtečná, i když ty vykulené oči a vystrčené brady u každé druhé postavy mi leckdy přišly na hranici komična.

Celkově, v rámci adaptací klasických děl do komiksové podoby, se jedná o velmi dobrý a zdařilý počin. Nevím jen, jak je to s překladem a odkud se braly jednotlivé repliky. Někdy to ale řádně zašustí papírem. Některé dialogy by asi zasloužily vhodnější překlad (interpretaci) pro zvolenou formu komiksového vyprávění. Nejsilnější momenty jsou tak nakonec ty, ve kterých se nemluví a vše je vyprávěno jen v uhrančivých černobílých obrazech. - Doporučuji.
Krásná adaptace. Z výtvarného hlediska pastva pro oči, až bych se přimlouval za větší formát, protože ty celostránkové obrazy jsou nádherné. Velrybářské výpravy nebyly nikdy veselé cesty za dobrodružstvím, ale tvrdá, časově i psychicky náročná dřina. Tohle všechno v tom je, často zachycené jednou či dvěma kapitolami beze slov, protože těch netřeba. Vlastně jediné, co mi na kresbě Christophera Chaboutého vadilo, byly „rybí oči“ prakticky u každého člena posádky.
Dějově samozřejmě žádné překvapení, ale to snad ani nikdo nečekal. Je to příběh o pomstě a o tom, jak žízeň po ní dokáže jednoho dohnat k nadlidským výkonům. A taky, že se na ní dá svézt plnou parou do pekel horoucích. Autorovi zazlívám pouze to, že si s charaktery postav více nepohrál. Zápletka je kvůli tomu oproštěna o dějové zvraty, byť třeba obehrané dle poslední módy. Takhle se celou dobu nic neděje, dokud Moby Dick nějakých padesát stran před koncem nepřijde ke slovu. Finální střet pak automaticky působí hrozně uspěchaně.
Mořeplavecká dobrodružství, si nechám líbit ..a tady, je to o atmosféře až v první řadě
Ač velmi sdílím nadšení Ferdy Kůstka ohledně Trnčiných nahých stehen, v případě bílé velryby se náš vkus naprosto neprotl. Přičemž vina komiksového zpracování je minimální. Autor se opravdu snažil, aby byl děj maximálně dynamický, měl šťastnou ruku při tahu perem, takže veškeré kresby vypadají opravdu lahůdkově, ale pořád je to jen příběh o lodi se šíleným kapitánem, která honí bílého vorvaně. Pohledy do lanoví střídají pohledy na obrys lodi a drtivá část knihy prostě jen zobrazuje námořníky při běžných námořních činnostech s vyšinutým šílencem v zádech. Chabouté se snažil seč mohl, aby nudnou předlohu vyhladil, leč kde nic není... Holt smůla.
Tak to se nepodvedlo. Knižní předlohu jsem nečetl, takže nemůžu úplně porovnávat, ale komiksu by podle mě prospělo, kdyby se neadaptovalo s co největší přesností a autor by si příběh nějak upravil. Největším problémem pro mě bylo rozdělení na (často velmi) krátké kapitoly, předpokládám, že dle předlohy. Je možné, že pro fanoušky Melvilla zním jako heretik, ale komiksům opravdu nesvědčí popisnost a utahanost, pro kterou je 'Moby Dick' znám.
Pochválit můžu jedině kresbu, která je především ve scénách lovu úchvatná. Nebo byla by, kdyby ji nesrážel dolů menší formát knihy. Nechápu, proč si zrovna 'Bílá velryba' vysloužila o tolik menší formát oproti svým francouzským kolegům od Arga.
Jako adaptace je to výrazný nadstandart. Ale chybí roooooozvleeeeeeeklooooooooost originálu, vždyť hlemýždí tempo vyprávění je to, co dělá z Mocha Dicka Mobyho. A Nantucketský dialekt je sakra kde?!
knihu sem cetl. komiksu se bal ale lip to dopadnout nemohlo.jenom bych nesrovnaval lady mechaniku s moby dickem jako tady podemnou badoxiii.obsahove i zanrove je to nekde uplne inde...
Tak trochu sklamanie.

Komiks je to pekný, dobre sa na neho pozerá, ale zaujímavých pohľadov ponúka minimum. Takmer celý komiks vlastne obsahuje pohľady na tváre hlavných postáv a ich konverzáciu. Áno, je to vlastne prekreslená kniha, lenže kniha obsahuje množstvo zaujímavých popisov, veľa drobností a komiks obsahuje len nezaujímavé pohľady do stále tých istých tvárí postáv, ktoré majú takmer stále ten istý výraz.

Každopádne som sa nenudil a stále je to obsahovo omnoho lepší komiks ako Lady Mechanika.
Opět se studem přiznávám, že jsem slavnou románovou předlohu nečetl (což mě v poslední době mrzí stále víc - čtenáři Mezi řádky chápou, kam tím mířím), ale těšil jsem se, že touto adaptací si celý námořně dobrodružný příběh tak nějak "projedu". Má-li být kniha skutečně kontemplativním a intelektuálním románem, tak tento komiks ji opravdu nenahradí. Ovšem atmosféra marné plavby a honu je tady dokonale ztvárněná, kresba je nádherná, emoce povedeně zachyceny, tempo vyprávění vhodně zvolené. Výborný komiks.

Celkový dojem: 90%
Moc pěkný. Černobílý. Atmosferický.
V knihkupectvi jsme vcera vedli diskuzi nad tim jak je Melville z jednoho media do druheho neprevoditelny (coz se dokonce resi i v predmluve) a musim uznat ze jsem byl mile prekvapeny. Kniha to sice neni, ale faktem je, ze mezi vsemoznymi adaptacemi je to ta povedenejsi.
85%
2421102
Četl/a (68)
Aldo26, Alfred, Anton Whatever, ben_bella, Berry669, Black Bro, yo, Bronn, calvin10, choze, cobe, cyboy, Darker, davidek, Dezodoo, Draco nobilis, Faix, farnhajt, Finvarra, flipflop, foudy, Garp, Giskard, Glumal, Grrr, guseppe, hellblazer, house192, IndyP, invape, Ivan Kucera, jd., jindroush, kallenved, karl173, kaylin, Keno, Kraken, lacoste, Light, Lobok257, marek zigmund stanko, Mariohurbanek, MEGA, mrkirby, mstefl, Netorack, pechna, Philologus, Plechy, rajot, robert.hladil, sala, Skot, start05, Stlucius, suricattaontheway, tacmud, terrordemon, Tony TwoDee, třešničkanadortu, Troyoun, trudoš, Ukko, vankobra, VXP, yogi, Zbysek2410, zd
(116)
Aldo26, Alfi, Alfred, amelid, Anton Whatever, batoo, Berry669, Black Bro, yo, blackJag, bmc75, Bob, bourgeois, burzum, calvin10, Choky86, cobe, CSE_AC/DC, cyboy, Darker, davidek, Davispear , Deckard, Devilek, Dezodoo, disclose, DKoscik, Draco nobilis, farnhajt, filemon, flipflop, Flowtek, Glumal, Grrr, guseppe, H4mpty, Hartmann , herrman, holubdema, house192, hyba1991, IndyP, invape, jankie, jd., jindroush, kallenved, karl173, kaylin, Kazumaki, Keno, Kraken, kubosos, lacoste, lemon_zobak, Lenny, Lobok257, Mamut12, Mariohurbanek, Marvin, Matio, max brod, MEGA, merhyx, Mikei, mikina, Montiseus, Mr.Plysh, mrkirby, mstefl, mywiel, Nightmare, Olesh, Paldini, pavel, pearlxjam, pechna, Philologus, Plechy, Poseidon1978, puml, Radek Blacksad, RadimNemec, rajot, Ricarderon, Rich, robert.hladil, sala, Salien, Schramm, Šedo, Skot, Slaine, start05, Stlucius, suricattaontheway, tacmud, terrordemon, Tialster, tomned, Tony TwoDee, Troyoun, trudoš, tulipstros, Ukko, vallyslayer, vankobra, vishnar, Vojtěch 393, vranakx, Vrenn, Wakker, xintax, Yaromil, yogi, Zbysek2410, zd
Chce (11)
1998, 2scha, Corvus, delsemela, Fida, James, Lojza, Maty48, monty.cl, Norri, Wodry
Koupí (3)
Corvus, mineralk, surikata
Prodá (2)
bourgeois, pavel