Clever a Smart: Atomový postřik
CREW1. vydáníříjen 2024série Clever a Smart 1/2
4.3
...
...
...
...
+ 2 další ukázky
Koupit
Doktor Bacil vynalezl prostředek na ničení hmyzu, jen mu to (opět) nějak nevyšlo – jeho vynález dělá z brouků obří monstra! Bohužel se chemikálie dostala do rukou vládců země Tyránie, kteří s její pomocí chtějí ovládnout svět. Jsou jen dva lidé, kteří mohou problém vyřešit. Ustup, Jamesi Bonde - přicházejí Clever a Smart! Dva dokonalí (alespoň, co se týče demolic) agenti ve službách tajné organizace B.O.T.A.

Legendární dílo komediálního komiksu přichází ve speciální verzi vytvořené k šedesátému výročí obou hrdinů - doplněné o úplně původní krátké epizody!

Poprvé vyšlo v nakladatelství Editorial Bruguera v roce 1969, české vydání vychází z vydání z roku 2024.

Scénář
Francisco Ibáñez Talavera (Francisco Ibáñez)
Art
Francisco Ibáñez Talavera (Francisco Ibáñez)
Obálka
Francisco Ibáñez Talavera (Francisco Ibáñez)
Lettering
Josef Ládek
Překlad
Anna Štádlerová
Redakce
Filip Gotfrid, Jolana Tichá
CdbID
10869
Žánry
humorný
ISBN/ISSN
978-80-7679-573-0
Vazba
lepená v měkkých deskách
Formát
210 x 297 x 6 mm
Hmotnost
275 g
Tisk
barevný
Stran
64
Původní cena
249 Kč
Originál
Mortadelo y Filemón: El sulfato atómico (Penguin Random House Grupo Editorial, 2024)
Když jsem před pár lety dozvěděl, co vůbec jsou Clever a Smart, a viděl ukázky v češtině, němčině i španělštině, tak jsem si moc přál, aby to u nás vycházelo. Já prostě zbožňuji žánr groteska, i hrane i animované i komiksové. Ještě roky předtím, než tato kniha vyšla, a já to měl vůbec možnost přečíst, jsem na ten seriál vzpomínal a myslel na to, jako kdyby to byla moje srdcovka.

Před pár dny už jsem si to přečetl. A musel si to prohlížet mnohokrát poté. Fakt velmi ztřeštěné. Takovou divokost komiksu jsem málokdy viděl. Když nepočítám komiksy Toma a Jerryho od Oscara Martina, či Čoláka a Doláče. I ta detailnost a propracovanost i styl kresby toho čísla Clevera a Smarta se mi líbilo. A to jsem donedávna nikdy neprožíval klasický francouzský styl kresby. Ale kvůli tomuto komiksu se mi to už líbí. Ani velmi dlouhé komiksy o desítkách stran mě obvykle nebaví. Ty krátké skeče po dlouhém příběhů jsou zajímavé, ale takové pořád opakující se šablona o nešikovnosti Clevera a naštvanosti a smůle Smarta. Ale jsem rád, že to taky vydali, a chci další. A ty doprovodné texty o tomto seriálu i jejich autorovi krásně napsali. Sám jsem si to zjistil to vše už dříve na internetu.

Chci další díly.
Strašlivě dobré. Ano, je to místy jednodušší švanda, ale ta kadence, skryté vtípky a konstantní dostatek akce na mě nějak fungují. Už ať je tu druhý díl.
Jo, to je taková nekonečná a dobrodružná kadence vtipů, kresbou připomínající klasické frankofonní komiksy typu Asterixe, Iznouguda či Lucky Luka. Líbí se mi některé vtípky ukryté v detailech obrázků, líbí se mi i ona satirická dimenze příběhu. Problém mám hlavně s tím, že celkově je to taková dost jednoduchá a místy nucená švanda, třeskutě vtipné to zase opravdu není.

Celkový dojem: 50%
Nic jsem od toho nečekal. O to bylo větší moje překvapení, Clever a Smart jsou prostě boží! Praktický na každé straně nějaký gag nebo vtip, u kterých jsem se smál jak malý harant, upřímně doufám že tahle série bude mít úspěch.
Tak tohle je vážně rekord. Kdo by řekl, že na další sešit Clavera a Smarta budeme čekat přes třicet let? Pamatuju si, že už tenkrát mi přišel Ibáñezův humor mírně infantilně nepatřičný, ale nemohl jsem se jaksi udržet. A ani lán času a dospělácké zmoudření nezabrání tomu, abych se rozřehtal, když tam někomu přejedou nohy tankem. A to nejsem ani trochu cílovka. Nemám rád grotesky. Z humoru preferuju spíš Calvina, než Iznougůda. Ale nápadité a nádherně kreslené příběhy dvou agentů z nichž jeden je mistr šílených převleků jsou prostě kouzelné. Stejně jako překlad excelující zejména v žargonu tyranijských vojáků, mluvící naprosto neodolatelným česko německým hantecem. Bylo to boží už tenkrát. A furt je to boží.