Asterix XXV-XXVIII
Egmont ČR (Albatros Media a.s.)1. vydáníbřezen 2014série Asterix integral - sebrané knihy 20/25, Asterixova dobrodružství 139/144
4.1
...
...
...
...
Sedmý svazek souborného vydání komiksových dobrodružství galského hrdiny Asterixe a jeho mohutného přítele Obelixe obsahuje chronologicky další čtyři alba.

Čtenáři v něm najdou tyto příběhy:
Velký příkop
Asterixova odyssea
Asterixův syn
Asterix a Rahazáda


Identický dotisk v říjnu 2021

Scénář
René Goscinny
Art
Alberto Uderzo
Obálka
Alberto Uderzo
Překlad
Michal Lázňovský, Růžena Steklačová
Redakce
Stanislav Kadlec
CdbID
5428
Žánry
dobrodružný, humorný
ISBN/ISSN
978-80-252-2913-2
Vazba
šitá v tvrdých deskách
Formát
220 x 290 x 22 mm
Hmotnost
980 g
Tisk
barevný
Stran
192
Původní cena
449 Kč
dva průměrné a dva nadprůměrné příběhy, ať si každý vybere který je který. Jako bonus je tu pokrknutí na Isnoguda
+ souborne vydani jako celek
× neprelozene bubliny v nemcine (v tirazi prelozeno z francouzskeho originalu)
.. jde o dalsi souborne vydani potykajici se s temito neduhy.. tady to Egmont znovu nezvladnul
Tohle už není klasický Asterix, ale je pořád vidět, že Uderzo byl dostatečně ovlivněný svým zesnulým parťákem. Tohle jede na vlně klasického Asterixe a fakt mu důstojně sekunduje. Ve Velkém příkopu je ještě vidět, že byl Uderzo trochu zdrženlivý a nechtěl se moc rozletět a spíš nám naservírovat Asterixe, jak ho známe, přesto ale pobavil a Uzenáč byl fakt super running joke. Odysea a Syn mě opravdu moc a moc bavily. Jeden nás zavede do krásného Orientu a druhý zase srší humorem. Nemám co dodat. Hlavně ty šípy v poušti a pak chrastítko. Bomba. Rahazáda byl pořád dobrý díl, ale chyběl mu švih a dynamika a jak se lítalo, tak se furt skákalo z místa na místo a působilo nekonzistentně. Přesto to ale pořád pobavilo. Dávám plných 5.
Celkově pokles co do kvality příběhů, které jsou pořád ještě dobré, nadprůměrné. Co mě více mrzelo, to je lehce odfláknuté vydání, kdy se ne jednou, ale hned několikrát setkáte s německým textem místo českého. A mezera za písmenem "Í" je mnohdy také příliš velká, což letteringu ubližuje. Více: http://www.comics-blog.cz/2017/02/1367-asterix-xxv-xxviii-70.html