Pindárna Obecný pokec o čemkoliv.

Scarface: nemas nejjednoduzsi o to rozsirit na Crweconu prodejni stolek? Po jednom ti z toho jebne imho.
Scarface: zkuste místní bazar:)
Scarface: já bych třeba něco vzal až bude přesnější seznam
Měl bych dotaz. Už to u mně doma začíná vypadat jako ve skladišti... jeden celký pokoj je zastavený krabicemi se sešitovými komiksy. Tušíte, jestli by se to dalo někde prodat? Chci s tím mít fakt minimum práce, rozhodně chci pouštět série komplet a nechci to vyhazovat. Ani ještě pořádně nevím, co všechno tam mám - Walking Dead, Fables, Locke and Key, Fear Agent, Hulk, Suicide Squad at. Chci si nechat jen pár sérií...
Díky!
soulbringer: k "pripravujeme" platia naozaj iba tie tri tituly na spodku, nechcelo sa mi to prepisovať a ani upravovať obrázok, tak som to iba skopíroval celé z https://www.verneovky.cz/www-verneovky-cz/21-Edice-Erb
Trip: Z kterýho roku to je? ;)
Scarface: Rozumím, ale edičák neberu jako úplně nepodstatnou noticku, naopak to pomáhá v mnoha směrech. Je to pro mě daleko příjemnější, než dlouhá videa, která vycházejí tu a tam. Pomáhá mi s rychlým přehledem a za ty léta taky slouží jako indikace toho, jak si nakladatelství dokáže poradit se svými vlastními plány (jestli jede kvantitu, kvalitu, jestli dokáže vše vydat v daném roce, jaký práva dokázalo získat, jaký překvápko se třeba nakonec poštěstí...). Chápu, že to není jednoduché a že to může prozradit něco, co třeba není na 100 % ložené. Vím, že můžu znít jako rozmazlený čtenář, ale vydávat roční edičák někdy v půlce roku je kapku nešťastné :)
Edičák: Jo, taky nás to netěší, ale prostě je toho hodně a edičák to (jako přece jen nejmíň důležitá ze všech důležitých věcí) schytává. Počítám, že brzo budeme natáčet ohlašování novinek na první čtvrtletí, takže bude aspoň tenhle zdroj informací... a fakt doufáme, že ten edičák tentokrát stihneme dřív. Na druhou stranu -- rozhodně neubíráme. Zatím máme na rok 2023 psaných přes 200 titulů... a ještě tak o deset to obvykle nakyne.
edícia ERB pripravuje:
já upřímně nechápu význam edičáku který se vydává až v polovině roku... jako edičák má být k dispozici hned z kraje roku, tak jak ho dnes zveřejnilo třeba Argo.
ad edicak crwe: loni se mne zda, ze bud v prvnim nebo druhem pololeti ho vydali az 4ty mesic , takze bych kone zatim nikam nehnal
Tak za týden by ho mohli udělat, týden jim bude trvat ho vydat, nejdříve za 14 dní tipuji.
Kdy bude edičák Crwe?
Kupovat do zásoby dělám taky. Aktuálně 26 svazku mang. Nedělám to ani tak, aby na ně uzral čas, ale některé mangy prostě nemá cenu číst po jednotlivých svazcích. Věci, které po dočtení vím, že už podruhé číst nebudu pošlu do světa. Čím více toho přečtu, tím lepší mám vkus na další nákupy.
Jedu spíš freestyle a to na žánrových vlnách, teď jsem dočetl odlehčenou fantasy Dům v blankytně modrém moři, líbilo, takže jsem si dnes objednal podobné příběhy Pod šeptajícími dveřmi a Kocour, který zachraňoval knihy. To samé např. u hororu, dočetl jsem novinku Chladný měsíc nad Babylonem a mám chuť na další horor, takže je v balíčku Pojď se mnou od Ronalda Malfiho a Stíny Halloweenu od Carcosy. U komiksu to mám podobně, teď jedu na sci-fi vlně, dočetl jsem Elecboye a hned jsem naskočil na Blade Runner 2029. Jsem zvědav, na jaké vlně pojedu za 14 dní.:)
Troufám si tvrdit, že sběratelé to mají nastavené jako Deefha tak nějak automaticky a stejně tak asi i většina zdejší komunity. Já to taky podepisuju. (Je až překvapující, kolikrát už jsem se spálil a naštval tím, že jsem musel něco shánět po překupnících / v antikvariátech - ale takhle už to u knih chodí na malém trhu chodí). Od jistý doby jedu stejný BACKLOG - má to ovšem několik problematických bodů:

1) rostoucí seznam věcí, na které se těším / které bych si nejraději přečetl včera
2) omezená kapacita knihovny
3) nutný dostačující / flexibilní rozpočet pro backlog

Co se týče bodu 1) je to vlastně jednoduché, ale musel jsem k tomu dospět - a řeším to konceptem VINOTÉKY. Na něco je dobré si počkat, něco musí dozrát, na některé lahůdky je potřeba spousta jiného pitiva, aby člověk ocenil vytříbenost. Obecně platí, že nejlépe se pije / čte, když má člověk na to chuť a vhodné podmínky. Čili je úplně v pořádku si vinotéku plnit tak nějak průběžně a pak si ten správný ročník / titul vychutnat dle nálady. Koncept vinotéky jedu už několik let a pomohl mi mentálně se odprosit od schízy "koupeno = co nejdříve přečíst, jinak se k tomu nikdy nedostanu" (pomohlo, nikoli vyřešilo na 100 %, bohužel).

Bod č. 2) chce buď větší knihovnu, potažmo větší nemovitost a nebo průběžnou disciplínu ve vyklízení & doplňování. A pokud nečtete jen komiksy, pak je to docela velká výzva (vlastně už teď závidím nadcházejícím generacím, pro které bude mít vše v elektronické čtečce naprostý standard a koncept knihovny budou považovat za nepraktický, zbytečně staromilecký či v lepší případě pouze estetický). Většina z nás zvládne imho vybírat, co si ve "vinotéce" nechá a co pošle do světa (i třeba díky zdejšímu bazaru). Pro mě osobně je to ovšem někdy otrava a hlavně pro sběratele to musí být asi noční můra. Respektive ti asi řeší jen zvětšování kapacit.

Bod č. 3) řešíme asi taky všichni (pokud jsme nezdědili po babičce milióny) - a tady mě spíše zajímá, jak to máte vy? Udržujte i zde disciplínu?
- odkládáte si pravidelně % příjmů, které si vydělujete na průběžné nákupy?
- nebo jedete spíše freestyle a podle nálady (a prostředků) prostě nakupujete?
deefha: Pod tohle se podepisuju. Mám to úplně stejně (především u knih).
deefha: Neboj, mám to úplně stejně :)
Fort: Hele, nakupování knížek a jejich čtení jsou dva různé koníčky.
V článku mě nejvíce zaujalo. V Německu musí knihy první rok držet doporučenou cenu na celém trhu a zlevňovat mohou až poté.
To, že někdo koupí knihu a nečte ji už dokázali i zdejší jedinci.
"Lukáš vzpomíná, že rád četl například komiksy v angličtině, ale bylo těžké je tady sehnat v kamenných knihkupectvích a zahraniční e-shopy zase do Česka nedoručovaly. Nebo to bylo velmi komplikované a drahé."

"Například se teď hodně prodávají sběratelská manga – v japonštině – a kupují je lidé, kteří jazyku vůbec nerozumí, ale chtějí je mít jako trofeje v knihovně,“ doplňuje Eva Kavinová."

https://archiv.hn.cz/c7-67152510-qsp74-18fe4ed785b89db
seneke: Ve škole jsem se učil rusky a německy, ani jedno pořádně a hlavně jsem po škole s cizími jazyky nepřišel vůbec do styku, tak jsem je zapomněl. Angličtina mě míjela, filmy, hry vždy v češtině nebo s cz titulky.

PG: Je to tak, Crew jsi nás zhýčkala a pro ty co čtou pouze v češtině, je to standart i když v globálu to tak není. Osobně mangy od Gate kupuji všechny, z důvodu jejich přeložení do češtiny což je pro mě priorita. Gramatická část se u nich zlepší, pokud to s vydáváním myslí dlouhodobě vážně. Papír mají dle mého nasmlouvaný na dlouho dopředu, tam nelze očekávat změnu.
Tak mi to nedalo a v několika různých obchodech jsem nakoukla do několika různých mang od Gate (tedy Dobrovský). A nechápu, co kdo má pořád s tím papírem. Pro mě když se řekne manga, vybaví se mi automaticky nažloutlý, hrubší, lehce dřevitý papír (vezměte si starší TokyoPop nebo VIZ mangu a víte, co mám na mysli), v případě novějších mang i ve variantě "á-la recykláč" (lehce našedlý - např. omnibusy od 7seas) nebo trochu vybělený (jako třeba některé mangy od Verticalu nebo Kodanshy). Těch pár originálních JP mang, které mi prošly rukama bylo vesměs v identickém provedení (když odmyslím jednu mangu vytištěnou na děsivém šedivém recyklovaném papíře). A i manga Každá jsme jiná od Zoneru (2009) je vytištěná na nažloutlém, hrubším, lehce dřevitém papíru. Chápu, že Crew se vydala jinou cestou (bělený, hladký papír s vyšším podílem plniva), ale nedělala bych z toho stnadard. Spíš se domnívám, že je to z důvodu poměrně zásadní nevýhody těch nažloutlých dřevitých papírů - s časem ještě více žloutnou a zejména při vystavení slunečnímu záření je to jak jízda z kopce bez brzd (moje staré VIZy a TokyoPopy by mohly vyprávět a mé všechy tři díly Každá jsme jiná jsou taky žluté až běda :D). Ale třeba poslední Verticaly co mám (Flying Witch), jsou do základu lehce našedlé a přijde mi že i s trochu větším podílem recyklovaného papíru - uvidíme, jestli také budou žloutnout...
Shrnuto podtrženo - papír mang Gate je pro mě přesně takový, jaký má u mangy být :) Pravda, ten zlom textu v bublinách mi místy přišel meh. A co se týká kostrbatosti překladu... Pokud vlastník práv k originálu nepovolí vysvětlivky (v Shojo manze věc naprosto běžná - jak v textu, tak pod rámečky nebo na zvláštních stranách na konci), moc jiných možností, jak vysvětlit něco, co je pro českého čtenáře potřeba vysvětlit, není. Ale je fakt, že tady vycházím ze zkušeností s vydáními v angličtině a tak nějak už to automaticky očekávám (ano, první prolistování je od konce - zda jsou vysvětlivky a jak dlouhé :D).
Fort: V tom případě hurá a sláva. Jsem zvědavý, jak kvalita půjde nahoru.

Ty angličtinu neovládáš, nebo tě jenom v ní nebaví číst?
Ještě jste tu měli kauzu Meon vs Dobrovský, ukončili jste to druhým videem od Meona s tím, že další reakce bude za 6 měsíců.
Mělo to pokračování, kdy Pýcha nabízel Meonovi placenou spolupráci ohledně sazby, ten odmítl, protože v sazbě ztratil praxi. Ovšem doporučil své známe sazeče a oni se skutečně s Dobrovským domluvili. Dále přišel do týmu bohemista, který jako poslední v řetězci bude číst mangu aniž by s ní kdy předtím přišel do styku a bude mít závěrečné slovo. Tady pramení informace o ceně 1 milion za Zdál se mi ten stejný sen nebo Sbohem má růžová zahrado.
Celý proces vydávaní mang u Gate se prodlouží, což ale chtějí vynahradit větším počtem titulů. O papíru žádná zmínka.


Dnes se objevil o Gate článek na knihkupci https://www.knihkupec.net/magazin/objevte-svet-komiksu-vymente-laskave-a-premyslive-zalezitosti-za-mangy-plne-napeti-a-zlocinu
seneke: Jsem stejného názoru, poptávka po kvalitních titulech je. Byl jsem teď v Luxoru a mají tam i oddělení anglicky přeložené mangy, jsem tam jen tak stál a slintal nad tím co si nikdy nepřečtu. Ovšem cena jde rok od roku nahoru, tak vydavatelé spekuluji. Crew trvalo dostat se s mangou tam kde je 10 let. Ne každý je ochoten čekat tak dlouho, aby se jim to vyplatilo. Tajně doufám, že by se po Dobrovském mohl objevit ještě někdo. Hanami má potenciál asi to nebude příští rok, ale věřím jim.
Fort: Aha, díky, už mám tedy jasno :)
Fort: V případě Hanami byl problém, že vydávali méně profláklé tituly v době, kdy se tu manga vydávala ve výrazně menším množství. Když to zkusí znova, tak budu jenom rád.
K Balzamovači je taková historka. Zjistilo se, že někdo z ČR projevil u Japonců zájem o vydaní Monster, neptejte se mě jak, to nevím, ale to, že někdo projeví zájem ještě nic neznamená. Fanoušci ihned kontaktovali největší naše vydavatelé a Crew i Dobrovský jasně napsali, že oni nic takového neplánuji. Pak po pár měsících byli kontaktování naši vydavatelé, aby prozradili plány na rok 2023, někdo prozradil někdo ne. Hanami, které se u nás bere jako nespolehlivé, překvapivě ihned zareagovalo (facebook) a prozradilo plány na do vydaní Balzamovače. Neznamená to automaticky, že to dovykají, tomu věří málokdo, ale šance tu je. Zároveň napsali plán vydaní i jiných mang, které už vydali v Polsku a tam vydali Monster, právě oni.

Z toho si máte odnes pouze, to, že zde vydavatelé mají zájem vydávat mangu a jen zvažují možnosti, jestli se jim to vyplatí.
Toe: Napsal jsem "Jedná se o dotisk K2: Kill Me, Kiss Me". Čemu nerozumíš? Vydal to Egmont, ztratili na to práva, chtějí vydat dotisk, jednají znovu o práva. Jestli to znovu vydají nikdo neví, ale chtějí. Zbytek tvého komentáře ignoruji, protože je to směsice reakcí na jiné mé komentáře a bavit se o nich v jednom příspěvku je zmatečné.
Jestli ti ještě něco není jasné, sem s tím.

seneke: To bych mohl, zdroj čerpá z oficiálních sociálních medií vydavatelství a komunikace s fanoušky. Budu se snažit pro příště mít jen jednu informaci v příspěvku pro menší zmatečnost.
Fort - dobrý, já je nerozporuju.... asi jsi to nepochopil. Tak snad senekemu se to povede objasnit ;)
Fort: Já to z toho pořád nechápu - Takže polské Hanami chce u nás po letech znovu zkusit začít vydávat a chce rovnou vydat pokračování K2 a Balzamovače nebo jak? :) Nebo K2 chce vydat Dobrovský? Nějak se v tom ztrácím :D
Fort: Jasně, ale kdyby si k tomu přidal odkaz, nebo připsal něco ve smyslu: "Psali to tady a tady," tak by to nebylo špatný.
Milo_Harwey: Je to z oficiálních zdrojů není to fantazírovaní. Některé informace jsou i několik měsíců staré a zatím vše se potvrdilo. Však uvidíme, sám jsem zvědav, dejme tomu 3-6 měsíců.
Fort - ty info by se prostě hodilo opatřit nějakým kontextem nebo dodatečnou info, jinak to zní jak výstřel do tmy, co jen tak někdo nepobere... ;)
Hanami má v plánu u nás dovydat Balzamovače a pokud budou spokojeni s prodeji uvažuje se i nad Monster nebo něčím jiným co už vydali v Polsku.
Fry: ze sociálních sítí, konkrétně ty tři jsou z Tiktoku.

seneke: Na žádný, kdyby ano, začíná příspěvek jménem dotyčného. Jen jsem nabyl informace, které předávám dál.
One Piece bych v češtině rád viděl, ale radši v rukou nějakého schopnějšího nakladatelství.
Fort: Mám v tom bordel. Na který komentář to odpovídáš?
Fort: Ty informace máš odkud?
Vydávat tu OP by byla pěkná sebevražda a hlavně totální kravina...
Licence na One Piece stojí $2500 až $5000 na díl.
Na vydaní mangy Zdál se mi ten stejný sen nebo Sbohem má růžová zahrado je potřeba 1 milion korun.
Jedná se o dotisk K2: Kill Me, Kiss Me.
Autorova prvotina. Má to mít víc dílů, ale zatím je venku jen ten první.

https://www.albatrosmedia.cz/autori/85149556/odin-helgheim/
Garamond součást Albatros Media, vydá norskou mangu Ragnarök 1: Vlk Fenri 16. února 2023. 
Znáte někdo? Trochu mě tam zaráží doporučený věk od 10 let, to asi nebude pro dospělé publikum.
No, já už tu kvalitu mangy od Dobrovskýho viděl, anebo slyšel zmíněnou několikrát na různých místech a sice o tom nikde nevypisuju, ale kupovat to nehodlám. Navíc jsem dneska při práci mrknul i na ty dvě videa na youtube a tak nějak mi to jen potvrdilo, že moje peněženka se teda neotevře :D
Soul - jo a já to beru, ale na konci zminujes odstavec, který se mi jeví, jak píšu a hlavně: Ano, je to naivní, ale.realne by fakt někdo mohl na cumendu a říct si něco ve stylu, že zkusí změnu. Náhoda je blbec. Ale primárně je cílem takové diskuze si zanadávat jak v hospodě nebo i varovat a řešit, kde jsme (v)ojebavani a jak, což beru za největší přínos. :*
Milo - napsal jsem, že vítám každou diskusi :) Jinak bych tu přeci ani nechodil. Naopak - jen houšť. Jen si myslím, že by bylo nešťastné to ventilovat jen sem nebo že je dost naivní si myslet, že se vydavatelé automaticky chytnou za nos. A když se vrátím k Dobrovskému - dokud se jim prodeje nepropadnou nebo dokud nebude daleko více lidí psát přímo jim, pak se asi jejich politika těžko změní. To dá rozum, že jo.

Prostě internety snesou děsně moc, ale na konci dne fakt rozhoduje peněženka :)
Zpravidla se pak objeví vždycky někdo, kdo napíše chytre jak to obecně funguje a že nemá smysl dane téma řešit, což vede k tomu, že vlastně nemá smysl nic řešit a nad čímkoliv diskutovat. Ještě by ideálně mohl naskočit Fry a napsat " končím diskuzi".
Nemyslím si, že by tady někdo napsal,.že díky našim kecum dojde k nějaký revoluci.
Naprostý souhlas, ve finále rozhodují peněženky. Ta moje se od Kajínkovy autogramiády pro Dobrovského neotevřela.
Here we go again... Na komunitních fórech jako je to naše existuje silná pravděpodobnost, jež hraničí s určitostí, že nejpozději do tří měsíců se jako obvykle rozjede staronová diskuse, kde se vyskytne hádka nad "kvalitou", polemika nad "cenou" a povzdech nad "trendy". Často to končí tak, že hraběcí rady tady dostavují vydavatelé (ano, někteří sem jednou za rok nahlédnou), kteří se u čtení musí leckdy strašně smát. Takže - aniž bych hájil Dobrovského, Argo, ComicsCentrum, Trystero... a ačkoli se budu opakovat - musím připomenout pár elementárních věcí:

art & capitalism
- o úspěchu či neúspěchu v kapitalismu rozhoduje moment v němž se potkává nabídka a poptávka. O tom, jestli to nakonec je pecka nebo propadák u umění v kapitalismu rozhoduje: 1) TVŮRCE dle svých subjektivních kritérií (a podle toho staví své dílo) 2) TRH dle převážně objektivních kritérií - ti se spolu docela hádaj a vydavatelé oprávněně NEVYDÁVAJ stovky zajímavých věcí :)
- zatímco vydavatelé řeší především ty objektivních kritéria jako jsou např. celkové prodeje. podíl na trhu, poměr nákladů na výnosech, u těch subjektivních je to složitější. A jelikož se tady nebavíme o prodeji chleba, ale o umění a zbytných věcí, bývají některá subjektivní hodnocení důležitější v očích kupujících i prodáváních než u jiných - v tom je pak krása i úskalí marketingu takových produktů.
- marketing a cenotvorba u umění je samo o sobě umění (navíc ceny papíru v letech 21 a 22 dávno přerostly Mount Everest a nevypadá to, že to bude brzy lepší). A i když pomineme náklady a vstupy, pak si musí každý tvůrce / vydavatel především správně analyzovat svou cílovou skupinu a taky svou konkurenci
- "value proposition" se tady z tohodle a dalších faktorů kombinuje (byť každý z nás vnímáme poměr "cena/výkon" jinak, ve velkých číslech ty hranice pak vidět jsou)
- tohle fórum je z podstaty věci děsně malinkatá bublina, která nikdy nebude prezentovat většinu trhu / signifikantní hráče (ale samozřejmě nějaký impact na sentiment i nákupní trendy do jisté míry má - ale není to nic závratného a jde spíše o ty niche segmenty pro sběratele)

Jinými slovy. V tomhle kapitalismu je:
- úplně v pořádku, když se někdo rozhodne, že bude vydávat svá díla vytištěná na toaletním papíře (pokud budou existovat kupující, co s tím vytřou...)
- úplně v pořádku vydat třeba jen jeden komiks s cenovkou milion USD (scarcity je jeden z důležitých elementů jakékoli ekonomiky). Ostatně prodat 100 proužkových knížeček s cenovkou 5.000 je taky v pohodě, protože to v očích dané (sběratelské) cílovky tu hodnotu má.
- je úplně v pohodě, kritizovat, adorovat, zpochybňovat různé aspekty díla - od toho tu krásně funguje tohle fórum a recenzní sekce komentáře... na konci dne je ale nejhlasitější stejně peněženka

Osobně vítám každou diskusi a konstruktivní kritiku ... ale myslet si, že by třeba vydavatel měnil překladatele nebo kvalitu papíru u něčeho, co mu JEHO cílovka nevytýká (a co mu tady vyčítají lidi, co by si to nikdy třeba nekoupili), je velmi velmi naivní :)