Pindárna Obecný pokec o čemkoliv.

Hádanka týdne. V kterém komiksu od Marvelu se objevila tahle píseň: http://www.youtube.com/watch?v=eq9FCBatl3A
Zmíněný komiks je o původu jedné z nejslavnějších postav Marvelu.
Unleashed je sbírka speciálů. Taková příprava na event. Absolute Carnage.
Jak je to s číslováním Arkwright integral? Proc nektere vytisky nemaji cislo?
Fimi: Ne, on ten lentikular (měnící se) není ani na přední obálce. Obálky jsou normální. Mění se jen obrázek, který je zatavený společně s komiksem nad obálkou.
Na speciality máme poznámkovou sekci u komiksů. Občas tam písnu i nějakou "bombošku". Komiksy ale nemají moc pořádných zajímavostí a chyb jako film, což je dáno hlavně tím, že na jednom US komiksu pracuje cca 5 lidí zatímco na jednom US filmu jich pracuje třeba 500 a doba na vytvoření je taky někde jinde :) Jedinou zajímavostí pak obvykle bývá, že autor během série umře / přejde k jinému vydavateli a je nahrazen jiným :)
Chyby v překladu budou vždy na sáhodlouhé diskuze, protože spoustě lidem se nelíbí i překládání jmen, diakritika u japonských autorů, jsou pro jiný slovosled, jsou pro nespisovnou hovorovou češtinu, nerýmuje se to, nemá to hanácký přízvuk... No ti druzí jsou pak zase pro ten opak :) A samozřejmě faktické chyby jsou pak věc, která se nevyhne žádnému komiksu, protože, no, jak překlad tak editaci dělají lidi. A je otázka, jestli by pak bylo pěkné mít pod komiksem seznam typu: Na třetí straně, třetí panel v horním rohu ve slově Hellboy vypadlo jedno l. Na straně 15 ve čtvrtém panelu je spojka na konci řádku místo na začátku dalšího... Museli bychom pak určit selektora chyb, který by selektoval zajímavé faktické chyby a ty méně zajímavé, jako je právě to dobrodružství Planety :D
U filmu tě taky nezajímají faktické chyby, tedy že tam v jednom dialogu někdo mluvil mandarijštinou s jižním přízvukem místo severským, ale jen ty chyby, že tam někdo v záběru nechal kelímek ze Starbucks :)
Shrnuto - diskuze pod komiksem je pro tohle ideál, čti a piš tam :)
Vlastne klidne oboje. Ceska verze ma proste ve vysledku vic tvurcu, kteri muzou udelat zajimavou chybu.
A myslíš vyloženě chyby tvůrců nebo blbej překlad?
Ale jak říkám, možná jsem jediný šťoura :-)
Ja premyslel nad kategorii chyby / zajimavosti u komiksu. Protoze v diskuzi komiksu to taky zapadne. Treba u filmu ktere mne vice zajimaji si takove info rad ctu. Tady mi to chybi.
Tady souhlasím se Zackem. Pro chyby v komiksu je diskuze perfektní.
A ted zpetne a uplne vazne, tohle mozna bude lip fungovat primo u comicsu v diskuzi a bude to i prinosny pro lidi. Ve foru se tim urcite pobavite, ale zmizi to v historii.
Hawwwran: kdyz se ozve aspon jeden clovek, ktery si o tom bude chtit povidat, tak vam klidne dalsi forum udelam :)
Našel jsem další chybu v komiksu. Mám nutkavou potřebu to hlásit. Neuděláme vlákno? Nebo je to všem ostatním volný? V "co se stalo s mužem zítřka", když mluví o Daily Planet jen jako o "Planet", tak je to překládáno jako "Planeta". Věty jako "VY BUDETE TIM CRANE Z PLANETY", nebo "KDYŽ SHROMÁŽDIL VŠECHNY METALLY SPOLU S VĚTŠINOU OSTATNÍHO KOVU Z KANCELÁŘÍ PLANETY..." nedávají smysl...
Je zadní obálka zase měnící se Flash a reverse Flash? To má i originál
Hawwewran sakra, můžu lhát?
Fimi: štítil ses ženského pokolení a nebo miluješ daňové přiznání?
Seneke Já to měl vždy naopak
To mi nehrozí. Ženské pokolení se mě štítí víc, než daňového přiznání. :D
Třeba ji od někoho dostanete, od ženy, maminky...
To vi jen majitelka, co ji koupila v Luxoru :)
A kde je ta jedna o ktere se vi?
Úplně jak zlaté kupóny Willyho Wonky :-)
Jeste o 4 se nevi, kde jsou :)
já jako první viděl tu půlenou (neměli zezačátku zveřejněnou jenom tuhle?) a řek´´sem si - jo, ta se mi líbí. Teď je mi jasný, že jí mít nebudu. :-)
Jsou tri varianty, jen flash, jen batman, napul oba. Napul oba je jen 5 kusu. Pri nakupu nevis, co mas, protoze skutecna obalka je prekryta.
Nějak jsem to nepochopil. Jaký je rozdíl v těch obálkách u Odznaku?
Haww: Tu jeskyni budou více řešit cca o 3 volume později :)
MM: hmm.. tak je to správně. Nějak jsem ten panel nepochopil, když tam nikde neni žádná jeskyně.
Hawwwran: V originále je tam "Old Man's Cave!!"
Máte někdo Kůstka oči bouře v originále? Zajímal by mne pravý dolní panel, v cz verzi je to na stránce 59 a "biblický" text zní "starcova jeskyně!". Je tam kůstek s Luciem v káře.
Já od něj pořádně nic nečetl, Spidermana ne...víc mě zajímají věci od Catese jako Gog, Venom a také Immortal Hulk když je to prý tak skvělý...ale na tuhle F4 jsem narazil náhodou a protože tým mám rád zajímá mě něco nového s nimi tak se pidim jaké to je.. Spiderman mě zase tak nezajímá...z nového Marvelu čtu akorát Avengers a Thora od Aarona, nedávno jsem dočetl Daredevila, mého oblíbence od Soula a celkem dobré...tak já tu F4 zkusím teda, prodat to mohu za stovku vždy
Fimi: nejnověji vyšlo desáté číslo (plus tam ještě měli svatební speciál), což je pro mě pár čísel. Pokud se ti líbí Slottův Spidey, bude se ti líbit i Slottova FF. ;)
Lantan očividně...
Fimi: Nejspíš budeš muset přečíst a udělat si názor sám :)
Dopp jsou dvě volume teď mi někdo říkal že je to utahaný a ukecaný...babo raď
Fimi: jo, baví mě to...jako všechno od Slotta, který si víceméně jede pořád ten svůj styl. Zatím je venku jen pár dílů ale.
Četl někdo F4 od Slotta?
Fimi, Toe: Dredda se snažíme dělat aspoň občas takhle. Pokud by se rozjel, tak se pak časem k těm barevným dostaneme. Ale jak tady padlo, proč u nás věci od Rebellionu nejdou, tak si myslím, že hlavním důvodem je struktura. Jak ty komiksy vycházely cca po 6-8 stránkách, tak postrádají obvyklou gradaci, je to spíš sled zajímavých epizod, který je pak celkem rychle utnutý. Prostě místo abyste měli jeden dlouhý a postupně gradující příběh s epickým finále, dostáváte sled lehce samostatných situací.
Fimi: Pochybuju :) Čistě britským věcem (tedy v podstatě Rebellionu) se tady zatím nikdy moc nedařilo, ať už je to Soudce Dredd nebo jiné... Pro milovníky Evropy je to moc drsné, temné, brutální, depresívní a akční bez epičtějšího příběhu... Pro milovníky US to je moc pomalé a ukecané a málo akční :) ...a obvykle i divně kreslené, pokud to nejsou kvaší vyvedené věci od Fabryho, Bisleyho nebo Powera... :) Tak jako britské seriály, u kterých s efektama a akcí moc počítat nemůžeš...
Zbylí fandové si koupí a čtou v originále, dostat k nám věci z VB je (zatím) hodně lehké, ať už se jedná o 2000 AD nebo v případě Dredda sebrané spisy (Case files), JD magazine nebo i UKK (na to jsem přešel já :) , ale nečetl jsem moc ty US odnože Dredda a moc mě neoslovili novější (rozuměj 2010 a dále) Dreddi, vyrůstal jsem na osmdesátkových a devadesátkových britských věcech a to mě fakt dost poznamenalo, takže výše uvedené vlastně ber jen jako soukromý výlev :)
Scarface děkuju, jaky mate vůbec obecně názor na dredda? Šla by tu vycházet nějaká série a ním? Něco barevného zajímavého krátkého co by se chytlo? Žádná dlouhá série
America je super, ale není to moc klasický Dredd, respektive funguje tady čistě jako ohrožení. Je to politický komiks o boji proti systému. Hezky kreslený a dějové fungující. Myslím, že z něj pochází ta Dreddova věta: "Demokracii jsme zkoušeli. Nefungovala."
Fimi: Americu mám doma, ale ještě jsem se k tomu nedostal :/
Čte někdo soudce dredda? Znám jen spisy co u nás vyšly ale narazil jsem na JD The pit a JD America což jsou prý nejlepší komiksy s ním. Četl někdo?
Prodlouzit vse by mohlo prodlouzit vse. Nehlede na datum publikovani. Proste by to v DB jen aktualizovalo cas (nebo posunulo expiracni cas o nejakou delku). Takove tlacitko mrtveho muze. Ten kdo ho macka bude mit vse porad aktivni tak jak to oznacil. Da se predpokladat ze kdyz to macka, tak je aktivnim clenem a koupim / prodam si zvladne managovat. Kdyz jde ale o mrtvy account, nebo proste o nekoho kdo to prestal resit (ja treba, protoze cekam na novou knihovnu a zapisu vse znova az to tam budi sazet) ,tak to ty nabidky odstavi, aby neprekazely.
Hawwwran: tak ja predpokladam, ze to davaj lidi do Prodam postupne, stejne postupne by to expirovalo a prodlouzit vse ti prodlouzi par comicsu.
GWB: s češtinou jsme nikdy kamarádi nebyli :)