Hanussen

Hanussen diskuze
naposledy online 13.11.2025 10:25adam.baudis@seznam.cz

Tak jsem po rozbalení zjistil, že je to trochu explicitnější než jsem čekal :D :D Budu si muset asi trochu dávat pozor, kde to budu číst :D
Je paráda, že Lucky Luke začíná zase vycházet. Škoda jen, že to nebylo už aspoň minulý rok, kdy jsem si ho začal dokupovat z Polska :D
Já bych to asi vzal, kdyby to bylo primárně zaměřené na ty nové příběhy, zas takový fanoušek, abych měl ty samé příběhy několikrát, asi nejsem :D
Zatím pořád ještě rozvažuju, ale čím dál tím víc to vidím tak, že si spíš seženu černobílou verzi (vzhledem k dostupnosti spíš v AJ).
GWB: Díky za pochvalu ostatních komentářů, ty tvoje jsou taky fajn :D
Historické pozadí a otázku interpretace dějin máme hotovou, tak teď aby se sem někdy taky dostal i komentář k tomu vlastnímu komiksu a bude to komplet :D
Vypadá to, že takhle je to asi ukončené, aspoň jsem žádnou informaci o pokračování nenašel (4. díl vyšel v roce 2016).
Asi tam chtěli víc dostat tu "anglickou" výslovnost (is no good).
IvanKucera: Tak Plynárna tam není, ale objevila se třeba v Batmanovi Mikea Mignoly
V jednom videu myslím říkali, že film zahrnuje cca první 2 knihy a některé věci tam jsou jinak, takže nějaký velký spoiler by to asi být neměl.
Jj, vzhledem k tomu, že Crew všude používá český přepis, bych řekl, že tady museli vyjít vstříc japonské straně, která z nějakého důvodu požadovala ten anglický (asi že je to víc "zažité" ve světě).
Pochybuju, že by se u nás sešitovky nějak víc rozmohly, úspěch Batman/Fortnite je podle mě daný spíš tím Fortnitem než vlastním komiksem.
Tak takhle voní mangy v Japonsku? :D
Mně to přes Zásilkovnu dneska dorazilo v pořádku, ale je pravda, že bych čekal lepší balení.
Fimi: A už nejsou :D
davidek: Na začátku týdne se teprve rozesílalo a sběratelské edice budou příští týden, takže na recenzi bude asi třeba ještě chvilku počkat (i vzhledem k tomu, jaký je to špalek) :)
Já jsem z těch náznaků pochopil, že dostaneš těch přebalů vícero.
lantan1: No jo, sakra, je tam úplně stejnej, akorát s jiným nápisem :D Četl jsem to hnedka, jak to vyšlo, ale doteď jsem si toho nevšimnul :D
rooty: Taky mě to trochu překvapilo, v předchozí knize jsem nic nenašel a tady je to najednou hotová věc.
Darth Raelchi: No jo, vakové nádraží, to už jsem ani nikde neventiloval :D Ale jiného překlepu jsem si naštěstí nevšiml.
GWB: Díky za potvrzení, já jsem celkem záhy šel rovnou do té "obyčejné" edice, protože jsem od limitky ani moc jiného nečekal :)
Tak už mám rozečteno a musím konstatovat, že i do Draculy se vloudila chybička. Nic tu nechybí ale něco je tu naopak navíc. Na str. 74 totiž zůstala v obrázku pracovní poznámka k otázce pravopisu jednoho slova. Je to chyba spíš úsměvná, ale vzhledem k celkem napínavému místu příběhu to trochu ruší.
Nevíte, jaký je rozdíl mezi běžnou a limitovanou edicí? Teda kromě obálky a ceny?
Hanussen21.12.2020 11:17RUR
Mně osobně se práce Čupové líbí moc, bez ohledu na to, co to je, takže nejsem úplně směroplatný :) Ale jasný, chápu, že někomu to zrovna k Čapkovi nemusí úplně sedět.
trudoš: aha, tak to jsme si nerozuměli, já jsem se jen těšil na další názory a zrovna tahle kniha mi přišla dost "exponovaná", tak jsem čekal, že se tu komentáře objeví dřív a ve větším množství
trudoš: nezlobte se, pane kolego, nechtěl jsem nikoho urážet, jenom mě to prostě překvapilo :)
deefha: ty jseš omluvenej, ale kde jsou ty zástupy, co si všechno od CC kupujou hned první, maximálně druhý den? :D
Na to, jak se o tu spešl edici všichni prali, tu těch hodnocení a komentářů moc není. Neříkejte mi, že to čtete měsíc :D
Alfi: jj, na pohled to vypadá spíš jako ilustrovaná kniha než komiks. Ale zase ty texty jsou dobře napsané, takže to asi má smysl.
Light: už na tom pracuju a zatím mi to přijde fajn :D
Díky, hoši, za shrnutí. Přidal bych do mlýna vlastní sračkoidní komentář, ale asi nemám na tenhle kolosální problém dost vyhraněný názor.
Tak nevím, čtu tu diskusi už od začátku, ale posledních tak 100 příspěvků už přestávám chápat, o čem je řeč. Chtělo by to nějaké TL;DR.