Skot: V tom odkazu na web Bohoušek je to vysvětleno v článku a v komentáři. Vyšlo 500 kousků, něco koupili lidi na nějakém setkání, něco během prvního dne spuštění prodeje na eshopu. Byl obrovský zájem, tak majitel stáhl komiks z nabídky a bude dělat inventuru, kolik mu toho zbylo a vyřizovat objednávky. Pak to znovu nadhodí. Podle toho, co napsali tady v diskuzi, někdy koncem července. Takže zájemci asi musí od druhé poloviny července každý den koukat na eshop a doufat, že budou dost rychlí a stihnou zakoupit.
Překupníci u tohoto asi budou mít bohužel posvícení.
Prosím zpět k panu Vávrovi limitovanou Stínadelskou trilogii malých barvených sešitů v jeho e shopu nenacházím, pouze tu 13 s dvěma obálkami vydanou panem Vybíralem. Ví prosím někdo, jako to vlastně je doopravdy ? Díky .
Milo: Tak on je rozdíl o té chybě psát (že to chyba je nikdo nepopírá, že to naštve je taky pochopitené), ale zase je to jedno posunutí textu mimo bublinu, takže fakt nic, co by stálo za přetisk nebo něco, kvůli čemu by se měl někdo dožadovat opravené verze a dělat z toho kauzu. Takhle by nemohl žádný nakladatel, jedno jestli komiksů nebo knih, nic vydat, protože se vždycky něco najde, totéž platí i pro jiné výrobky. A jak píšeš, jde o četnost a závažnost. Je to jednou a je to mírné posunutí. Jinak je přece možné tu knihu vrátit, pokud má kdokoliv pocit, že za ty své peníze nedostal to, co by měl.
yogi: Kdyby se Alias tisknul v Číně nebo na jihu Evropy, tak ten brouk mohl být odtamtud a ty jsi tím, že jsi ho nezmasakroval, ale vypustil ven, možná začal nějaký průser. To pak naklade v přírodě vajíčka a za rok dva pak hejna sežerou úrodu obilí nebo vykydlí místní druhy.
Já si včera přinesl Alias z Luxoru ( a vůbec by mi nevadilo, kdyby to bylo třeba za 14dní) a pod foliíí lezl brouček. Tak nevím jestli to z komiksu dělalo nějakou sběratelskou raritu a kdo je za tohle byl zodpovědný - Luxor , Argo, Klíčník? Komiks jsem každopádně rozbalil a brouček už se někde peče na sluníčku.
yogi: Tak samozřejmě, už jen to rozbalení způsobilo, že se mi při aktální vlhkosti vzduchu do rána zvlnily stránky. :( (Chtěl jsem napsat humor, jakože to rozbalením ztratilo tak 3/4 ceny, a pak jsem si vzpomněl na tenhle shit. Je to zvlněný jak ta vlnitá záložka. :D)
lantan1: Ty takhle manipuluješ s komiksy běžně? Že nemáš numismatické rukavice (zůstanou otisky) a poškodil jsi tím ohnutím stránku. Nejsi ty náhodou jeden z těch, kteří komiksy čtou?
baatcha: Tak hlavně aby to bylo v nepoškozené fólii, to je základ. ;-)
Milo_Harwey: Mám na mysli ten "Rudý hák," což bylo u Lovecrafta vždycky překládáno jako "čtvrť Redhook" nebo "redhookská čtvrť." Když čtu "Redhook," okamžitě mi naskočí Lovecraft. Když jsem včera četl "Rudý hák," fakt mi chvíli trvalo, než mi došlo, co tím překladatel myslí. Co se tý shody podmětu a přísudku týče, na to jsem teď znovu koukl a to je moje chyba a nepochopení větných souvislostí. :D Takže na tom ten omnibus snad nebude tak špatně. A doufám, že i pro počeštění Rudého háku bude později v příběhu nějaký důvod. Nicméně už na začátku mě to takhle nějak nakoplo. Bohužel to jen dokumentuje, jak podezíravě se teď na cokoliv od Arga dívám a že automaticky očekávám chyby.
Tak já si rejpnu rád (teda až na rejpání do Crwe a BB artu, těm totiž platím za otrocké lekce), ale u takovéhle peechoviny bych mávnul rukou i u mých oblíbených Kodex Bojz.
Změřte si plátěné záložky u všech kolosálek, když nebudou všechny na milimetr stejně dlouhé, dejte to do Černých ovcí.
P. S. Někteří zdejší diskutéři, kteří mají alespoň minimální podíl na redakci a překladu komiksů, mohou být rádi, že se řeší jen chybky technického rázu. Kdyby totiž došlo na překlad a češtinu, nebudeme se bavit o ničem jiném.
Ad chyby, včera jsem si přinesl domů omnibus Providence a už během letmého pročítání první kapitoly Vnitrobloku jsem narazil na dvě boty v překladu, takže se těším na zbytek. :D Respektive překlad to má zdá se výborný, ty chyby jsou spíš ve smyslu shody podmětu s přísudkem (což vám změní smysl věty, že jo), nebo bizarní počeštění něčeho, co se u Lovecrafta nikdy nepřekládalo, takže to ve výsledku působí jak pěst na oko. Čili nevím, co dělala redakce. :P
Mně to spíš přijde jako bizar, když hlasas do světa, jak bude kniha vymazlena (tohle se dá dohledat) a pak tam je prostě tohle.
A vzhledem k okolnostem a ceně knihy si dovolím napsat, že je to těžkej faux pas. Kdybych všude nehlásal, kolik tomu dávám péče, tak to paradoxně nevyzní pak tak blbě...
Ale moje OCD mi dovolí tu chybu přejít :D
Nicméně chyby tu řešíme dokola, nechápu ani, že se tomu někdo diví, nebo má potřebu psát kecy o OCD, buši. Prostě někomu chyby v knihách, co kupuje, vadí. Záleží pak na jejich množství a závažnosti... + Ještě s opravami daných chyb nebo případný kecy kolem a (v)ojeby... => Míra nasranosti, znechucení, apod.
To, že někdo hejti x "hejti" CC, Argo, MB neřeším... Ač to tak někdy působí. Každej má svoje oblíbence. :D
Alfi: Jde spíš o to, že se nejedná o běžný komiks, už nějakou dobu člověk od CC četl, že se jedná o komiksovou událost roku a má tu nejlepší péči. Pod redakcí je podepsáno 9 lidí, slovy devět, tak se ptám, kde každý z nich byl, když se kontrolovala strana 888. To teď nepíšu jako fanoušek, o této knize jsem nikdy neuvažoval, ale jako člověk, který u pana Vybírala kontroluje komiksy před tiskem a tohle mi tedy určitě neproklouzlo.
Ak rozumiem správne, v knihe čo mä 1024 strán utiekol jeden text o pol centimtra? Jasne, blbá chyba, zamrzí, ale ak začnete písať absurdne zveličené veci ako “chyba jako kráva”, “pŕetisknout celý náklad”, “ťežkej faux pas” a pod tak tomu nepomáhate.
“Žádám pro redaktora trest nejvyšší, trest smrti!”
CC ani Soroš zatiaľ nezaplatili, tak čakám až mi to vybavíte a tučná sumička cinkne na účet.
ad strana 888 - Jak tohle někdo může při předtiskové redakci přehlédnout? Koukal na to vůbec někdo? Vždyť tohle musí praštit přes oči na první dobrou. Nový tisk je samozřejmě nesmysl, ale redaktor, který to měl na starost, by měl vrátit výplatu.
No když u Bestii Burdenskych byla chyba (podle mě trivialni) tak hned machrovali a přetiskovali náklad, tady už se spokojili s konstatovanim, že ne vždy se vše povede na 1000%, to se už jen směju...
Jinak můj vkus se CC rozešel už dávno, beru od nich už jen do 4 knih za rok. Fascinuje me jak jejich sektarsti fans vychvaluji do nebe každý shit vydaný v pevné vazbě a luxus úpravě za přemrštěnou cenu. Ale o tom už jsme tu diskutovali :)
Já dostávám 1500 Kč, 3 komiksy a objetí od celé redakce CC za každý oslavný komentář, kolik vy? Chyba dost zamrzí, ale asi s tím dokážu žít :) S Providence od Arga se to nedá ani srovnat. A tohle píšu jako někdo, kdo se v poslední době s CC vkusem docela dost rozchází.
Určitě si tu nakladatelé platí fanoušky, aby je všude vychvalovali a bránili v diskuzích. To samé se pak dá říci i o konkurenci, že si v rámci nekalých marketingových praktik platí hejtry...za mě prostě když to porovnám s Argem, tak je to jak nic, i když to u knihy za 3k fakt nepotěší.
DR: Rozkošné, čumáčku. Nikdo mě neplatí, svým postojem k CC se nijak netajím (nic od nich doma nemám), ale ten váš pravidelný útočný hip-hop mi taky po chuti není. Stejně jako tvůj (a cyboův a dinikův) vztah k nim není taky žádným tajemstvím. Potřebuješ sem naházet screeny, jak jste se proti nim rozjeli se cyboem v minulosti a pak se zbaběle promazali? Potřebuješ vytáhnout všechny ty kopanečky a šťouchance, co jsi kde přihodil, když to šlo? Chápu to, nejsi fanoušek. Ale aspoň nepředstírej a nevymýšlej placené práce pro někoho, kdo už tě prostě jenom má plné zuby jako člověka :)
Valon: o jake osobni vendette mluvis? To sis ty domyslel nevim odkud. Jsi asi placeny cc za ty kecy co? Taky se ti smeju, jak jsi se prave propichl. Kolik ti davaji?
Lantan1: diky za info. Tak to jsem tam nemusel ted davat :), ale stejne, tohle vazne napsali? To snad ne. Tohle je vrchol vseho. To je jak spatnej vtip. Draha kniha jako krava, ma chybu jako vrata a ve finale se s tim smirte, ne vzdy muze byt vsechno 100%. To me pobavilo.
Willis: puvodni vydani jsou vyprodana, ale pan Vavra chysta tyto komiksy znovu vydat timto zpusobem nekdy v cervenci, ale jen barevne verze. Jsem se ho na to ptal nejaky tyden zpatky.
Já to na FB CC postnul, toto byla odpověď:
ano ano, je to škoda a mrzí nás to.
I když děláme maximum pro to, aby knihy byly v prvotřídní kvalitě, občas se stane, že přes obsáhlý tým, který se na výrobě knihy podílí, chyba projde. I když by se mohlo zdát, že jde již o několikáté vydání ZK, opak je pravdou, protože celá tato kniha resp. její obsah prošel výraznou změnou textů co se obsahu a pochopitelně i velikosti týká. To jen pro dokreslení.
Je nám líto, že ne vždy se nám vše povede na 1000 %.
Tak už koukám, že to tam někdo hodil...moc to nepotěší, ale zase na druhou stranu asi se kvůli tomu nezbláznim, aspoň, že tam ten text je. Daleko víc mi vadilo u Hellboye, tuším, že to byla Ďáblova nevěsta, jedna prázdná bublina.
No, já jsem Z&K ani nerozbalil, tak ideálně, aby to tam někdo hodil i s fotkou.
Jinak k těm chybějícím ochranným foliím v objednávkách - dneska mi přišla zásilka od booktooku a u MDEKů všude chyběly, navíc se celkem 4 z 5 knih narazily, takže už jsem jim to reklamoval a požádal je o výměnu s dodáním přímo v originální ochranné folii.
A už se něco řeší oficiální cestou? Nějaká zpráva od CC? Tohle není jen tak, to není knížka za "pětikilo", kdy se nad tím dá mávnout rukou. 3000 kč je opravdu hodně za takovou knihu.