jayjay86

jayjay86 diskuze
naposledy online 24.12.2019 20:33nejen.komiks@email.cz

V LK za 49Kč, ale jako on není poslední díl? Tak to to měli ty chajzlové rovnou rozdávat zadarmo a nebo poslat celé do sběru! S takovým přístupem ke čtenářům, co si knihy za 249Kč kupovali dobře jim v MF tak a snad na tom pořádně prodělali.!!. Zrůdy! :-)... Nebudu ani ty 3knihy číst, jako proč, když se nedozvím konec? Pustil jsem si film a držim hubu....Hodnotit NELZE.
to cyboy: takhle ne, ale řekl bych klidně: ,,Provozuje běhání,, . Stejně jako bych řekl ,,Blíží se stmívání,, .A i tak se dá říc ,,On běhá,, nebo ,,Brzo se setmí,,.. Ale vše mi přijde česky správné..
to willis: no to jsem si ani nevšiml, že toho vydal 50tis ks. k tomu snad ani není co dodávat.. :(
BTW POZOR SPRÁVCI POZOR ! ! ! V této knize jsou čísla 44 - 50 , nikoliv 43 - 50...
a nebo sakra už konečně Bandy?!
:( :( tato kniha je nejspíš vyrobena z pijáku. Ano, měl jsem asi zvýšenou vlhkost ve vzduchu ve své knihovně(také jsem celý weekend poctivě stěhoval), ale měl jsem v ní knihy i mnoho let a ani s jednou se nestalo to, co tady s tou po já nvm 3měsících? Ach jo, přitom tolik peněz stála a teď mám takový nervy, když se na ní podívám, že bych jí nejraději hodil do kamen. Měl jsem tam stovky knih a s žádnou ani sebemenší problém a z této knihy mám stránky jak vlny na moři :( ,to mě teda po celoweekendový práci pěkně dožralo teď takové zjištění.. .
kazumaki: :-) ale houby. Vyjádři se. Jen mi přijde tvůj názor(kord po shlédnutí tvé vlastní tvorby obsahující právě ty chyby, které zde vytýkáš jiným) jakože spíš kompromitující, než objektivní. Toť vše.
Jinak mě je duchem stále 13let, takže o vyzrálosti v mém případě jistě řeč není, spíše kalim poklidnou vodu českého culíku.. :-)
to kazumaki: no ono dítě běžící dzungli s lebkou sve mrtve matky v podpaždí, aby si jí pak mohlo vyskladat na zbyle ostatky kostí, které má hned vedle svého spacáku a mohlo tak v klidu usnout - to je rozhodně mnohem uvěřitelnější storka, než tento vcelku klasický výjev ze života psychopata. :-) .O kvalitě kresby bych též raději pomlčel. Jako chápu závist ke konkurenci, ale ............
V udavačství jsme byli vždycky vynikající národ... Ale díkes to:Ter za informace.
No tak konečně to dorazilo domů, asi jak poslednímu ze všech předplatitelů.. Hodnocení teprve přijde, ale už teď mě docela pobavilo klasické CC chvástání o jedinečné alternativní dosud nepublikované obálce, která je vlastně absolutně stejná, jako všude jinde ve světě Witchblade Compendium, jen má navíc šedivé,zbytečné pozadí.. Tady na obrázku koukám, že máte zelený pruh, na mou knihu už zbyla asi jen a pouze šedá.. :-).. No uvidíme po přečtení, zda-li budu zvažovat nákup dalších 6ti knih, nebo kolik že jich to maj naplánováno...
Já myslím, že nevyjde... nebo ne alespoň v r.2016,ani 2017.. Můj názor.
bohužel, nečetl jsem. údajně to snad měli vydat ComicsCentrum.Stalo se tak,nestalo?vypadá to ale hodně nabušeně, to uznávám! :) a i to stáří je hodně úctyhodné http://www.biggboss.cz/news/1090 . měl jsem spíš ale na mysli něco z té ,starší, mainstreamové scény tedy ;-)
to Azalin: oceňuju, že i tak si někdo můj koment vůbec přečetl. :-) , nicméně(a nemyslím to vůbec nijak ,,prudícně,,) mohu požádat tedy o nějaké příklady komiksů před r.1970, které podle Vás,,nezatuchly,,? Ne, fakt mě zajímá každý názor, ať vím, jak tyto komiksy vnímají i jiní čtenáři, než já..díkes
to Gustik5: Děkuju za vysvětlení, mohu garantovat, že za celý život jsem se s takovýmto významem toho slova ještě nesetkal. ;-)hned zas o něco moudřejší a souhlasím, že rozhodně použití slova bylo tedy správné..
to oru: moje verze se zdá v sešitě 135kompletní. strany 1 - 10 tu jsou. Oproti tomu číslo 134 mám strany číslované jako: 1-9 a pak až stranu 20!. Nicméně řekl bych, že tak je to asi správně? Nebo?
Jen se chci zeptat.?, jsem jediný koho ta kniha stála v trafice 219Kč, nebo je opět zase zlevnily?

Díky...
to Kapis: myslím, že ,vejškrabci, byly ty malý voprsklý děcka z filmu ,Město Bohů, ,ale nejsem si teď jistej :-)) pěkní grázlíkové..
Lobo´s back --> Lobo se (z)vrací. To je dobrý příklad už :-) .. To právě zase štve mě, ten volný překlad. Jako jo, ne vše jde hezky a jednostranně přeložit, ale vytvářet si úplně vlastní hlášky do bublin, to je dle mého prznění původního díla a tak to být prostě nemá. Je hezké napsat, že to tomu přidává úspěch, ale není to potom vlastně už překládání, nýbrž předělávání původního komiksu? Pak by se mělo uvádět místo přeložil-předělal...Gawd contract --> Kontrakt na Boga? .atd..
kapis: Pravda zní ze slov tvých. Jak však uvádím, želvy jsou moje dětská srdcovka. A jsou to zmutované želvy ve světě lidí. Ne svět, kde žijou JEN zvířata jakože lidi a s lidskými vlastnostmi. Proti zmutovaným tvorům nic nenamítám...