Strouhat muškátový oříšek v uličce letadla je perverzní
George Walker Bush 18.7.2025Knihovníkova četbaFrancie388x

Náhled
+7 dalších obrázků

Soustroví Moluky smete vlna tsunami, která v sobě ukrývá podivná měkkýšovitá monstra pasoucí se na lidech. A na noční obloze se zjeví tajemný čtyřúhelníkový obrazec. Tak nějak vypadá úvod ke komiksu, pod který se podepsal Pierre La Police, což je pseudonym undergroundového francouzského autora, který začal své práce publikovat v 90. letech. Naštěstí je zde dvojice paranormálních vyšetřovatelů, dvojčat Montgomeryho a Chrise, kteří se na vodních lyžích vydají do světa, aby přišli celé záležitosti na kloub. Ale až se jim bude chtít. Pomáhat jim bude skvrnitý přítel Fongor, který - jak ukazuje obálka - vlastní schodiště na kolečkách. Naši hrdinové jsou mocní, ale občas také hloupí, zlí a velice spontánní.

Zápletka ale není důležitá, dobrodružství je tu totiž jen kulisa - v nejlepším duchu jakoby vyhraněného krajana Borise Viana - k sledu totálně absurdního humoru, jakéhosi surrealistického nonsensualismu a černé divnosti, který se do čtenáře zakousne s prvními stránkami knihy a už nezmizí. Tajné schody ukryté v posteli vedoucí do Ugandy, světový šampionát v kuskusu, větrná turbína k narozeninám či zvětšování penisu v podezřelé mexické chajdě, to všechno jsou normální rysy světa, ve kterém mimochodem došlo k oné zmíněné patálii s nestvůrami.

Místní osazenstvo, tedy někteří uživatelé ComicsDB, by asi zapochybovalo o tom, zdali v ruce drží komiks či spíše obrázkovou knihu, ale jak víme, ani absence bublin v tomto směru není rozhodující. Každá stránka je vyplněná jedním panelem a narativním popisem. Panely jsou pak v zastřeně sekvenční, ale často naprosto překvapivé juxtapozici. Jak se svěřuje americký překladatel Luke Burns v doslovu, každá stránka je svou mikropointou sama o sobě, což můžete vyzkoušet sami otáčením listy a otevíráním knihy na náhodných místech. Největší výzva pak pro Burnse byla tyto francouzsky psané vtipy a údernost přenést do angličtiny. Pravdou pak skutečně je, že mnoho stránek, které v sobě spojují onu absurditu a moment překvapení (což nemusí být snadné dlouhodobě udržovat, aniž by se děj například rozpustil v dadaistické hříčce), mohou probudit výbuchy smíchu u toho, kdo je na tento styl vstřícně naladěn.


Pierre La Police - Masters of the Nefarious: Mollusk Rampage
Vydal New York Review Comics v roce 2024, 176 stran (z francouzského originálu Les Praticiens de l’Infernal).
Zdroje obrázků: Amazon, Bedetheque, New York Review Books, The Comics Journal

Tak tohle bych rád chtěl vidět v češtině. Už jenom kvůli tomu, abych věděl, jak si překladatel/překladatelka poradí s těmi slovními hříčkami.