U mě hodnotu neztratili, jsou to prostě jen komiksy, nic víc. Na sporáku taky úplně neleží, to byla lehká nadsázka, po pravdě hrnce uvolnily místo oblečení, které tedy muselo uvolnit místo komiksům. A CDčka šupajdily do sklepa, tedy na smetiště dějin, stejně byly většinou fejkový.
Trip: Ve skutečnosti to bylo 86 s poštou. A pral se ve mně M. Dušín( tedy zavolat : Halo, máte tam špatně cenu, mohl bych být nepoctivý hoch a knihu si objednat) , s tím vychcaným hochem Podfukářem, tedy nakoupit toho kvanta a sekat to tady po třech stovkách. Výsledek byl takový kompromis
Btw koupil někdo taky Black Jacka za tu meganízkou cenu v Knižním Klubu? Měli to špatně 3 dny v předprodeji a ta cena byla tak nízká, že jsem si teda jeden kousek koupil, ale už mi bylo blbý to sem házet, abyste to neobjednávali po desítkách.
37 Kč to bylo.
T3ss:Jasně, určitě, ale mi opravdu taková ta low cost verze na zažoutlém papíře nevadí, jak mám odpor k tomu stavění oltářů komiksům a rovnání dle velikosti, o limitkách ani nemluvím .Žádnou extra knihovnu taky doma nemám, komiksy jsou prostě všude i tam kde ostatní mají hrnce a podobné krámy.
yogi - To už se taky nedá říct. Známý mi přivezl japonskou mangu, když tam byl taky pracovně a je doopravdy hezká. Kvalitní papír, prvních pár stran dokonce v barvě a pevnější paperback než klasicky bývá. Takže ono to bude asi všude stejné. Jak u nás, tak u nich bude kvalita rozmanitá.
Qvestor: v mém věku už se rozmýšlím, jakým způsobem promrhat 16 minut svého života, na videa o komiksech jsem nekoukal nikdy. A jak říkám, komiksový plebs( tedy lidi jako já) je asi tak blbý, že dokud jim meon nevysvětlil co je na tom špatně, byli spokojení, že mají novou manga serii.
Ale ti japončíci vážně ten papír mají nemlich stejnej, švára u nich dělal a ty mangy mi donesl. Prostě když položíš vedle sebe japonskou mangu a vymazlený knížky od hildy, tak je to nebe a dudy.
yogi: To Meonovo video trvá šestnáct minut. Kdybys je obětoval na zhlédnutí, viděl bys, že neplýtvá dechem na nějaké doměnky či názory, ale pomocí konkrétních příkladů hovoří o faktech.
Co se mě týče, Dobrovského papír použitý na mangu se mi nezamlouvá natolik, že kromě Dívky od nich nic dalšího kupovat nebudu a ani tu možná nedojedu celou, neboť u šestého volumka dosud nevím, jestli má tato série smysl.
yogi: Nehledej v tom žádnou velkou politiku, je to jen prostý kapitalismus. Chci za svoje peníze kvalitní zboží a jsem zvyklý na "vyšší" standard. Těm, co stačí takhle málo, směle do toho, jsou to jejich peníze. Přesto doufám, že Dobrovský zpomalí a bude se těm knihám více věnovat. A když ne, tak taky žádné drama.:)
Hawwwran: Může být , ale lidi si toho jaksi všimli až viděli to video do té doby se zdáli vcelku spokojení, alespoň tady jsem žádné reakce nečetl.
Já když koukám na japonský film, třeba od Kurosawy, tak se mi taky zdá že ňák divně mluvěj, tak jako hulákají, koulejí očima a mávají rukama, fakt jako vesničtí ochotníci.
Tu špatnou kvalitu bych chápal u nějakého Franty Okurky, který to dělá někde v garáži. Ale ne u jednoho z největších nakladatelství, které má dost lidí a finančních prostředků, aby těm knížkám dalo patřičnou péči.
yogi: Vadí mi nudný a monotónní překlad, sazba a lettering na úrovni špatné amatérské fans editace, ten papír je už jen poslední kapka. Je to prostě šité horkou jehlou.
A moje poslední letošní české komiksy: https://imgbox.com/TlXxD00C https://imgbox.com/yZYurqGw
Yogi: v tom videu to ale prave kvalitne vysvetluje. Tl;dr: mizerna prace se zasazenim prekladu do ceskeho ramce, postavy nemluvi jak lidi. Mizerna prace s letteringem, ignorovani velikosti a tvaru bublin.
mike731: To ti nepovím, protože nestíhám, jsem tak 10 let pozadu, překládají je Igor Cima a Anna Cima, japanologové, Anna Cima autorka románů Probudím se na Šibuji a Vzpomínky na úhoře, které jsem, jak jinak, taky nečetl.
Gmork: Co teda konkrétně je na Dobrovského mangách špatně? Lehce nažloutlý papír mi nevadí, myslím že se mi i líbí. Doma mám tři díly original mangy které nějaký Japonec přečetl v práci na hajzlu a tam je asi i nechal ležet a vypadají dost podobně.Cdkaz na video nějakého rozumbrady nechci, nemám čas ani chuť na to koukat. A odpověď ve stylu : bylo nebylo, kdoví jak to bylo, prosím, taky ne.
Argo se pouští do mangy, první je Hitler, druhá manga má být od Mizuki, kterou ještě ale zatím tají.
Teď ještě koukám u Gate ohlásili The Way of the Househusband.
Zanir vydá NONNON.
Egmont vydá Takoví jsme byli (Bokura ga Ita)
Crew vydá Zaklínač: Rónin
Nebo to nechame a Crwecon, tam to vyberem a nalozime, to by mohlo byt pro lidi nejsnadnejsi. Ale uz minule byl zajem do chvile, nez meli lidi zacit vytahovat ty comicsy, tak uvidime, neni spech, lidi budou lezet v nemocnicich porad.
Kdyz jsme u toho vyhazovani, co udelat zas nejakou sbirku comicsu pro nejakou knihovnicku v nemocnici? Posledne se pridalo i CC, jsem to nakonec malem do toho IKEMu nedones :) Asi bych to nehrotil ted jeste v prosinci, ale vyhledove, prida se nekdo?
Gmork: presne tak, trochu me sralo to vyhazovani, tak to ctu digitalne, ale jinak mi to dava vetsi smysl nez to hromadit a pridelavat praci tem chudakum, co po mne budou vyklizet byt.
Zack: To platí u manga časopisů a dělaj to schválně, aby byl časopis co nejlevnější a dostal se mezi co nejvíce lidí. Knížky pak tisknou na dražším papíru a navíc všechny mají i přebal podobně jako One-punch Man.
Milo: to je sokujici asi jako kdyz majitel hospody neni alkoholik, ty dojme.
Gmorku: No nevim, nevychazi manga v originalu na toaletaku a po docteni se bezne vyhazuje? Ja ti samozrejme nevymlouvam tve tuzby a potreby, jen ze mam pocit, ze pravidelne zapominate, ze vas podobne postizenych je hrstka, zbytek to tak neproziva, nejsou hoarderi, jde predevsim o obsah a tak.
To vic chapu ty neduverive pohledy na Dobrovskyho, ze jako vsichni tihle brute force podnikatele jede hlavne short game, ale vzhledem k tomu, ze comicsovy trh u nas prezil kobercovy nalet levnych shitu, co si lidi kupovali kvuli hrbetu, pak lock down, tak Dobrovsky je disruptor asi jako rajce na kolejich.
seneke: Tak to mám kliku, že ty horory často překládají profíci jako Milan Žáček nebo Petr Kotrle, např. Prokletí rodu Usherů a parádně přeložený Rybář. Tak snad budou podobné knihy příští rok následovat. Na příští rok se třeba plánuje Smrt před úsvitem od Roberta R. McCammona.
Gmork: Kvalitu fanoušci řeší, viz. ty dvě Youtube videa, co jsem sem dal o pár příspěvků níž. Problém je v tom, že ve vedení je pako, který na kvalitu totálně dlabe. Za mizerné překlady beletrie už sklidili několik anticen.
seneke: No, dobrý:) Docela chápu, že tu kvalitu knih hodně českých čtenářů neřeší, hlavně že je to levné a vychází toho kvanta. Ale mně je sympatičtější přístup nakladatele, který si s vydáním dává na čas a vydává tu mangu s láskou a respektem, když to mám říct takhle pateticky, ne že to chrlí jak Baťa cvičky. Už po léta jsou moji nejoblíbenější vydavatelé mangy Hanami, Studio JG, Kotori... , kteří vyznávají ten první přístup. Když vedle sebe položím Dívku ze země venku od Gate a od Studio JG, je to jako bys vedle sebe postavil trabanta a škodu Kodiaq. A to ty knížky mají v podstatě stejnou cenu.
Jinak to video má i pokračování, protože na to reagovalo vedení Dobrovského smrští nafrněných Tiktoků o tom, jak tomu autor původního videa nerozumí a jak na těch mangách tvrdě dře celý profesionální tým překladatelů a editorů. Rád bych se s těmi profesionálními redaktory seznámil, jelikož oko editora ten text nevidělo ani z vlaku.
Pokud nevíte, ve kterém vlákně přesně rozjet novou diskuzi, tak pravděpodobně toto bude to pravé. Také zde končí offtopicy z jiných vláken. Tak trochu odpaďák.