Kultovní komiks Red Meat se objevuje na stránkách amerického tisku už od roku 1989 – a s nástupem internetu se stal kultem i u nás. Nakladatelství Albatros konečně nabízí knižní vydání prvního ze tří výborů, které připravil sám autor komiksu, Max Cannon. Na 110 stránkách pronikneme (možná hlouběji, než by bylo zdrávo) do autorova bizarního světa, plného černočerného humoru, kruté nadsázky, mrazivé ironie, psychopaticko-sadisticko-kriminologicko-laktačněautistického sarkasmu – Red Meat je zkrátka, jak se vyjádřil jeden literární kritik,„jediný americký komiks, který člověku polechtá bránici motorovou pilou“. Je jen logické, že české vydání svou předmluvou do světa vypravil Petr Čtvrtníček, jehož humor se tomu Cannonovu dosti přibližuje.

Scénář
Max Cannon
Art
Max Cannon
Obálka
Max Cannon
Překlad
Petr Onufer
Žánry
humorný, stripy
ISBN/ISSN
978-80-00-01826-3 (Albatros (Albatros Media a.s.))
Vazba
lepená v měkkých deskách
Formát
210 x 100 mm
Tisk
černobílý
Váha
129 g
Stran
112
Cena
99 Kč
Originál
Red Meat ()
  • trudoš
    trudoš editor29.4.2021 08:41Red Meat #01
    „Ty jo… zrovna jsem přefik čokla.“
    „Haf!“
    „Pardon. Chtěl jsem říct ‚pomiloval‘.“
    Můj první Red Meat byl ten Crewní, takže se ztrátou hlášky „Nenávidím tě, mlékaři Dane,“ jsem se vyrovnával hodně těžko. Obrat „Nesnáším tě,“ prostě zdaleka nezní tak všeříkajícně. Jinak ale spokojenost maximální, třebaže už mi po těch letech nepřijdou všechny vtípky tolik zabijácké, jako dříve. Možná za to může uhlazenější překlad Petra Onufera, ale spíš bych to viděl na vyvanuté nadšení ze všeho, co šlo proti komercí zaběhnuté legraci. Kameňáky totiž umí Max Cannon jako nikdo, až bych si dovolil tvrdit, že mnozí dnešní autoři tvoří, sklízejíce plody inspirace, kterou mezi ně tenhle arizonský rodák zasel. Rozhodně nejde o čtení pro malé děti, tedy v případě, že jim nechcete vysvětlovat některé hodně zvláštní úchylky lidského rodu, přičemž vysokooktanové kapky proti kašli a stolice v bazénu jsou tím nejmenším. Přesto si jeho humor zamilujete velmi snadno, hlavně pro ten příznačně nekompromisní sarkasmus.
  • Černá Krysa
    Černá Krysa17.2.2014 10:52Red Meat #01
    Dobrý. Líbilo.
  • MindReader
    MindReader15.2.2012 16:09Red Meat #01
    Snad jediná věc, kterou jsem přestal kupovat kvůli překladu.
  • Oompa Loompa
    Oompa Loompa15.2.2012 10:12Red Meat #01
    prostě Red Meat...jak již bylo vyřčeno, Fuka to není, ale i tak mě to baví
  • Draco nobilis
    Draco nobilis admin24.1.2011 17:50Red Meat #01
    Kapky proti kašli osvěžují perníček.

    Předmluva nahozená od Čtvrtníčka, jenž se očividně vidí v mlékaři Danovi :) Ujde.

    Čtu Red Meat odjakživa. Čtu ho déle než jakýkoliv jiný strip, co znám. Mám ho raději než jiné stripy. A tenhle překlad se mi nelíbí! Kde je "Nenávidím tě mlékaři Dane!"? A co má bej dešťák? V kanonickém překladu je vodník! Fuj! Fuj! Ale líbí se mi tenhle formát.
  • KLAUN_DOMINANT
    KLAUN_DOMINANT mecenáš23.12.2010 16:36Red Meat #01
    Fanoušek Red Meatu jsem už od té doby, co jsem ho poprvé viděl v Crwi, Sparku a pak na netu. Miluju Red Meat a humor tohodle stylu. V humoru se držím hesla "nic není dost drsné" a "sranda musí bejt i kdyby na chleba nebylo a i kdyby fotra věšeli" Dlouho jsem váhal jestli koupit (kvuli překladu), ale pak sem do toho šel a-
    Překlad: Fuka vede. Není to jenom zvykem. Red meat jsem dlouho nečetl a tak sem nebyl línej porovnávat a opravdu Fuka je skoro vždy vtipnější, zároveň sušší, "zvrhlejší" a dává víc prostoru pro jemné niance dvojsmyslů a husťárniček a to mi sedí víc. Nejvíc mi překlad hapruje u kratších věcí. Nebylo by občas na škodu si pohrát se slovosledem. Dělá divy. Ale abych panu Ofunerovy nekřivdil, je tam i spousta novejch a výbornejch fórů. Zatímco Fukovu překladu bych dal 100% tak Onuferovu jen 85% ale i pětavosumdesát je setsakra fajn. Jinak malej formát my nevadí, ale přiznávám, že mi trošku hyzdí knihovničku a že mě vlastně ten formát trošku sere...
    V mém srdci ale navždy zůstane "Nenávidím tě, mlékaři Dane" a nic jiného. Láska je prostě láska...
  • George Walker Bush
    George Walker Bush admin15.12.2010 11:41Red Meat #01
    klasika
  • Velkej šéf
    Velkej šéf7.1.2010 19:51Red Meat #01
    Podle mýho klasickej Red Meat, ten je vždycky dobrej. Akorát mě moc nebavila cca první půlka knihy, kde jsem většinu znal z Fukova překladu, který mi k tomu víc seděl a jsem už na něj prostě víc zvyklej. Ale dál už jich bylo více nových, takže jsem se zase začínal bavit.
  • Kaluž
    Kaluž mecenáš18.9.2009 11:31Red Meat #01
    Samozřejmě mám na mysli překlad od Fuky. Ty dva si neustále pletu :)
  • Kaluž
    Kaluž mecenáš4.9.2009 19:28Red Meat #01
    Nový překlad lehce tahá za uši (oči), tedy těm, kdo znají ten původní od Neffa. Upřít se ovšem nedá nápaditost překladu v záhlaví jednotlivých stripů. Prostě klasika. Doufám, že vyjde další.
  • vasek
    vasek31.5.2009 15:47Red Meat #01
    Red Meat je geniální. Ovšem pouze v geniálním překladu Franty Fuky. Pročítal jsem, pročítal ...a najednou zjišťuji, že se pranic nesměji a přijde mi to celé spíš "natrapno". Vzhledem k tomu, že Rudý Maso znám už dlouhá léta, musím smutně konstatovat, že na vině je překlad. Tam, kde má Fuka dokonalé vypointování, se Onufer bohužel ztrácí a leckdy úpně zazdí původní komičnost. Dobrou ukázkou zprznění vynikajícího vtipu je překlad mého nejoblíbenějšího frku s plešatou vězenkyní Debbie a násadou od koštěte, která "je prostě násada od koštěte". Tím, že se z Debbie stal plešatý trestanec, ztratila se pointa kdesi v nenávratnu. Podobných kiksů je v překladu bohužel víc, i když dodávám, že ne všechno je přeloženo špatně. Jen to prostě není ono, že mlékaři Dane?
  • Jokerka
    Jokerka27.4.2009 19:00Red Meat #01
    Jakozto darek k narozeninam mi to udelalo radost :) Co se prekladu tyce tak toho jsem si vsimla prave u mlekare Dana. Karenina veta "Nenavidim te mlekari Dane" mi tam trochu chybela :) takze souhlas s hnidopichem Kapisem. Mlikar je zde trochu najemno.
  • krvinka56
    krvinka5611.4.2009 09:49Red Meat #01
    Tak a mámé tu konečně souborné vydání Red Meata v poněkud divném formátu.Rovnou řeknu že sem překlady neporovnával .Zpočátku sem si říkal že to sou vyhozené peníze nijak vtipné mi to nepřišlo pak se ale objevily opravdu vyvedené hlody.Přeložené vtípky na hoře na stránce byly dobré ale neustáíle sem na ně zapomínal a musel jsem se knim vracet.Takže bych je tu ani nemusel mít.A nakonec sem tedy s Red Meatem spokojený a rád se k některým forkům vrátím tohle rozhodně nedoporučuji číst na jeden zátah.Ač se to dá.
  • Woffce
    Woffce27.3.2009 15:08Red Meat #01
    Dal bych sto, ale nedám. Nebyl jsem totiž líný (andre !), a porovnal překlady obou pánů u několika stripů. Nic proti způsobu Petra Onufera (nic mi tam neskřípe, všechny atributy Cannonova nihil-dada jsou zachovány), jen co do suchosti a patřičnýho odosobnění promluv všech těch "zlatých lidiček" mi sedí styl Františka Fuky víc (viz Kapisův příklad s mlékařem Danem). A to ani nezmiňuju páně Fukovo hezké pravidlo nepřekládat průpovídky v záhlavích, kterého se pan Onufer, bohužel, nedrží; nemusel bych se pak v titulku stripu ze strany 19 dočíst "Nejste náhodou na čtení komiksů moc staří ?". To jsem teda fakt nepotřeboval, todle... :---)
  • willis
    willis10.3.2009 13:48Red Meat #01
    V novém překladu nevidím problém, opět jsem se pobavil a těším se na další knížky......
  • Kapis
    Kapis mecenáš9.3.2009 08:36Red Meat #01
    Red Meat je prostě Red Meat, vždycky jsem tento černočerný styl humoru měl rád a na tom se nic nemění - a i když nemám čas porovnávat překlady, tento mi přišel takový víc korektní a víc "soft." Nevím, jestli to bylo tím, že to vydal Albatros, no kdo ví - abych přidal jeden konkrétní případ (fakta, fakta, fakta;-)) tak když mlíkař Dan tam vykládá Kety (teď si nejsem jist jménem) ty roztomilé věci, v původním vydání bylo "Nenávidím tě mlíkaři Dane" - zde je jen "nesnáším tě." Puntičkář a hnidopich by zde jistě našel více takových zjemnění, která zrovna tomuto dílku nenáleží.
  • royan
    royan8.3.2009 11:17Red Meat #01
    Příjemná oddychovka. Musím uznat, že při některých stripech jsem se celkem hlasitě nasmál :-)
  • andre
    andre mecenáš28.2.2009 20:31Red Meat #01
    A teď si čtu kolegu pode mnou. Formát je dobrej, ale zpracování je ubohé. Právě si beru do rukou "FOBova" Kooka, kdyby si vzali toto jako vzor, tak bych byl spokojený..........
  • andre
    andre mecenáš28.2.2009 20:24Red Meat #01
    Alespoň jednou jsem rád, že mám špatnou paměť! Neboť každý kdo četl "crew" bude určitě srovnávat překlady a jelikož jsem i líný, tak nebudu staré "crwe" vytahovat a porovnávat. Co se atmosféry týká, tak zklamaný nejsem , ikdyž bych řekl, že FF byl přeci jen sušší. ..... Cannon je v dobré formě. Párkrát jsem se hlasitě smál. ...... Zpracování je mi trochu líto, tady na to by se mi líbila pevná vazba s plátýnkem a slepou ražbou(moje úchylka). Ale za sto korun dobrý no, teda až na těch pár křivě řízlejch stránek, holt je to motiv u kterýho to je hned vidět:-P ..... Takže tak.
  • brkowycz
    brkowycz23.2.2009 19:49Red Meat #01
    Miluju cinismus, miluju černej a suchej humor a to je přesně to, co vystihuje stripy Red Meat. Je to přesně styl humoru který mi sedí nejvíce a dával bych 100%, ale to vydání? Nevim, myslim že Red Meat by si zasloužil lepšího, tenhle formát je fakt divnej... Osobně bych to nejraději viděl v tvrdejch deskách jako "Garfield se vybarvuje" - i když tohle by bylo samozřejmě pořád černobílé..
    Tedy obsah 100% a forma vydání tak 35%...
452041
Četl/a (65)
2scha, 81splinter, Bedou, bierce, binnmode, Blacklarch, Bubákolog, calvin10, Černá Krysa, ComicBookGuy, DanQ, deefha, DEmnoG, Doppelganger, Draco nobilis, farnhajt, flipflop, Grrr, Hanussen, Hawwwran, hhannie, Horstik, Houbař, IndyP, invape, Jabba, jindroush, jiskra, Kaluž, Kapis, Khagrael, Knuckless, libcenko, Librarian, Light, Lobok257, Mamut12, mart.in, monty.cl, oleav, Oompa Loompa, p3tris, PAK, Paldini, pbabinec, Petr, Poniczech, rajot, RaptoR, S313, Schramm, smazenapikantniskeble, Spacecore, start05, tankgirl, Tony TwoDee, Troyoun, trudoš, tuzexchrist, TZcomics, Velkej šéf, Vyjebanec17, yogi, zd, ZD3H
(200)
00sedm, 203902, 2scha, 625, 81splinter, adam.ra, adinqo96, Ajit, Alfi, AlienDr, alois13, antiimini, ardath, Avian, Azbest, AZTeck, barthez, BeeSee, Behemoth, berounskej, binnmode, bioh, Black Bro, yo, blackJag, Blacklarch, Bob, bobo666_2005, bourgeois, Braindead, brkowycz, Bubákolog, burzum, buscheer, calvin10, Cassidy, Černá Krysa, charvos, chobotnička, Cody, ComicBookGuy, Cr4sh, Crics, CSE_AC/DC, DanQ, DAxik, deefha, DEmnoG, disclose, doophy, Doppelganger, Draco nobilis, dre, Durvi, Erich, eseona, farnhajt, fel68, filemon, Fréza, Fruitix, Fylyppos, goodspeed, GORERATED, Greyman, grinder, Grrr, Grynca, Hamichal, Hanussen, Hash, hawkzn, Hawwwran, Hebled, hedgehog, hellw10, horaczhlinska, Horstik, Houbař, Hulik, IndyP, invape, Jabba, jett, Jezbo, jindroush, jiskra, Jokerka, Joshua_T, Kaluž, Kapis, Karel Sec, Kazumaki, Knuckless, kravak, krvinka56, Lenny, libcenko, Librarian, Lobok257, Lojza, lokeren7777, lostkokots, LukasX, Lysandra, m.jedle, macomix, Majkl, Mamut12, mangan, mart.in, Marvin, Matej-29, MB, mcleek, merhyx, mgeralt, mikado, MikeZ, Mitthrawnuruodo, Mleako, moiqpiom, monique, Mononoke, monty.cl, mttra, Netorack, Neuro, Nightmare, ohromno, OldaB, Onkel 1928, Oompa Loompa, p3tris, pacient, padre_negro, Pafnuc, PAK, Paldini, pata, patras, pavel, pbabinec, pdfak, pechna, pennywise, Petr, podzimator, POLAKST, Poniczech, Poseidon1978, Radkos, Radowan, RainDamage, rajot, RaptoR, royan, S313, saja, SantinoV, Saran, Schramm, seezeethree, Skot, Slaine, sleepless, smazenapikantniskeble, SpiderJerusalem, stanleystar, Stara.kryta, start05, tacmud, tankgirl, Tarakau, Tialster, tomastrejbal, Tombal, Tony TwoDee, Toren, Trevelyan, trop, Troyoun, trudoš, tulipstros, tuzexchrist, TZcomics, vasek, Vcelka_Maja, Velkej šéf, Vrenn, wayhui, willis, Wiruss, xintax, yama, yogi, zd, ZD3H, zdennanek, zebedee, Zod
Chce (6)
chcita, fusnix, gwen666, Katareena, kjghme, xspeed
Nabízí (3)
deefha, Light, Netorack